檢索【 譯者為「天息災」 】(共94 筆) :

大乘莊嚴寶王經
引用網址


規範碼:CA0004165
經名:大乘莊嚴寶王經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:4
大正藏經號:T. 1050
高麗藏經號:K. 1088
大正藏字數(含標點):26,793
大正藏字數(不含標點):24,319
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0980 ~ 1000(宋(太平興國五-咸平三 A.D. 980-1000))

[高麗藏]:
  1. ~ 983
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 太平興國寺 PL000000023300
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】杜、【宋】將、【元】將、【明】竭、【縮】成十、【卍】十五.二、【Nj】782
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、(1)梵本
    備考
    • (1)Avalokiteśvaraguṇakāraṇ .lavyūha 〔Ed. by Satya-vrata Samasrani; Cambridge(Bendall)Add. 872,Add. 1270, Add. 1322〕
  2. 梵文經名
    (Avalokiteśvaraguṇa)kāraṇḍavyūhasūtra
    藏文經名
    Za-ma-tog bkod-pa
    韓文經名
    대승장엄보왕경
    UC編號
    "Volume 1027"
    翻譯概況
    Translation by T'ien Hsi-tsai:3rd month,8th year of T'ai-p'ing Hsing-kuo (太平興國),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 983) in T'ai-p'ing-hsing-kuo Monastery (太平興國寺 ).
    雕板訊息
    (2) Case 杜 481; carved A.D. 1244-1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 83).
    其他目錄
    (4) Nj. 782; Ono. 7:312b; To. 116; O.784.
    大明三藏聖教目録
    782
    佛書解說大辭典
    Ono. 7:312b
    東北大學藏經目錄
    To. 116
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O.784.
    北京版藏文大藏經
    Mdo-na-tshogs (chu)224a-274b
    梵文資訊
    (5) S. Samasrami (1873), P.L. Vaidya (1961).
    奈唐版藏文大藏經
    Mdo (ja)313a-392a
    德格版藏文大藏經
    Mdo-sde (ja)200a-247b
    拉薩版藏文大藏經
    Mdo (ja)314b-388a
    卓尼版藏文大藏經
    Mdo-maṅ (ja)232b-285b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    481
    千字文尾數字
    481
    雕刻年代
    carved A.D. 1244-1245.


問題回報(Feedback)
衆許摩訶帝經
引用網址


規範碼:CA0004112
經名:衆許摩訶帝經
部類:本緣部類(CBETA)、本緣部(大正藏)
卷數:13
大正藏經號:T. 0191
高麗藏經號:K. 1172
大正藏字數(含標點):72,011
大正藏字數(不含標點):60,458
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】卿戶、【宋】給、【元】給、【明】命、【縮】辰十、【卍】十五.四、【Nj】859
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    중허마하제경
    UC編號
    "Volumes 1042-1043Vol. 1042 ch. 1-10 鄕; Vol. 1043 ch.11-13 戸. "
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Cases 鄕-戸 496-497; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol.11).
    其他目錄
    (4) Nj. 859; Ono.5:97c.
    大明三藏聖教目録
    859
    佛書解說大辭典
    Ono.5:97c.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    496
    千字文尾數字
    497
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
栴檀香身陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0004014
經名:栴檀香身陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1387
高麗藏經號:K. 1224d
大正藏字數(含標點):673
大正藏字數(不含標點):640
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】高、【宋】輦、【元】輦、【明】臨、【縮】成八、【卍】十五.五、【Nj】887
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 梵文經名
    Candanāṅganāmadhāraṇī (sūtra)
    藏文經名
    Tsan-dan-gyi yan-lag
    韓文經名
    전단향신다라니경
    UC編號
    "Volume 1052"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 高 505; carved A.D. 1246.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 89).
    其他目錄
    (4) Nj. 887; Ono. 6:334d; To. 518, 857; O. 293, 482.
    大明三藏聖教目録
    887
    佛書解說大辭典
    Ono. 6:334d
    東北大學藏經目錄
    To. 518, 857
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 293, 482.
    北京版藏文大藏經
    Rgyud (ba)58a-59b(ḥa)75b-77b
    奈唐版藏文大藏經
    Rgyud (pa)387a-389b
    德格版藏文大藏經
    Rgyud-ḥbum (na)54a-56aGzuṅs-ḥdus (E)77b-79b
    拉薩版藏文大藏經
    Rgyud (na)414b-417b
    卓尼版藏文大藏經
    Rgyud (ba)67b-70a(ḥa)83b-85b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    505
    千字文尾數字
    505
    雕刻年代
    carved A.D. 1246.


問題回報(Feedback)
尊那經
引用網址


規範碼:CA0003997
經名:尊那經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0845
高麗藏經號:K. 1231
大正藏字數(含標點):2,714
大正藏字數(不含標點):2,352
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】冠、【宋】輦、【元】輦、【明】臨、【縮】宙八、【卍】十五.五、【Nj】899
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 韓文經名
    존나경
    UC編號
    "Volume 1053"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 冠 506; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 77).
    其他目錄
    (4) Nj. 899; Ono. 7:108b.
    大明三藏聖教目録
    889
    佛書解說大辭典
    Ono. 7:108b.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    506
    千字文尾數字
    506
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
最上祕密那拏天經
引用網址


規範碼:CA0003988
經名:最上祕密那拏天經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:3
大正藏經號:T. 1288
高麗藏經號:K. 1251
大正藏字數(含標點):13,744
大正藏字數(不含標點):12,828
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. ~ 998
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】驅、【宋】轂、【元】轂、【明】澄、【縮】成十二、【卍】十六.七、【Nj】1033
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
    內容品目
  2. 梵文經名
    Śravanasyaputranadagupilāyakalparāja
    韓文經名
    최상비밀나나천경
    UC編號
    "Volume 1054"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:11th month,1st year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 998).
    雕板訊息
    (2) Case 驅 509; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 86).
    其他目錄
    (4) Nj. 1038; Ono. 4:35b.
    大明三藏聖教目録
    1038
    佛書解說大辭典
    Ono. 4:35b.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    509
    千字文尾數字
    509
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
最上根本大樂金剛不空三昧大教王經
引用網址


規範碼:CA0003987
經名:最上根本大樂金剛不空三昧大教王經
部類:般若部類(CBETA)、般若部(大正藏)
卷數:7
大正藏經號:T. 0244
高麗藏經號:K. 1256
大正藏字數(含標點):49,833
大正藏字數(不含標點):43,084
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】轂、【宋】轂、【元】轂、【明】澄、【縮】成三、【卍】十六.六、【Nj】1037
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
    內容品目
  2. 梵文經名
    Śriparamādhyamantrākalpakhaṇḍa(sūtra)
    藏文經名
    Dpal mchog daṅ-poḥi sṅags-kyi rtog-paḥi dum-bu
    韓文經名
    최상근본대락금강불공삼매대교왕경
    UC編號
    "Volume 1055"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:11th month,2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 999).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.1(10), K.18, K.1189, K.1275.
    雕板訊息
    (2) Case 轂 510; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 37).
    其他目錄
    (4) Nj. 1037; Ono. 4:33d; To. 17, 487, 488, 489; O. 119, 120, 121.
    大明三藏聖教目録
    1037
    佛書解說大辭典
    Ono. 4:33d
    東北大學藏經目錄
    To. 17, 487, 488, 489
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 119, 120, 121.
    北京版藏文大藏經
    Rgyud (ta)153b-178a178a-277a
    梵文資訊
    °mādikalparājasūtra.
    奈唐版藏文大藏經
    Rgyud (ña)294a-328a328a-466a
    德格版藏文大藏經
    Rgyud-ḥbum (ta)150b-173a173a-265b
    拉薩版藏文大藏經
    Rgyud (ja)97a-135b135b-288a
    卓尼版藏文大藏經
    Rgyud (ta)163b-190b190b-300a
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    510
    千字文尾數字
    510
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
讚揚聖德多羅菩薩一百八名經
引用網址


規範碼:CA0003939
經名:讚揚聖德多羅菩薩一百八名經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1106
高麗藏經號:K. 1120
大正藏字數(含標點):2,148
大正藏字數(不含標點):2,137
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0980 ~ 1000(宋(太平興國五-咸平三 A.D. 980-1000))

[高麗藏]:
  1. ~ 985
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】書、【宋】槐、【元】槐、【明】則、【縮】成十三、【卍】十五.三、【Nj】815
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、(1)梵本
    備考
    • (1)Ārya-tārābhaṭṭārikāyā nāma aṣṭottaraśatakaṁ〔Cambridge(Bendall)Add. 1318;Tōkyō.Imp.Univ. 179〕
  2. 梵文經名
    (Ārya)tārābhaṭṭarikāyanāmāṣṭottaraśataka(sūtra)
    藏文經名
    Rje-btsun-ma ḥphags-ma sgrol-maḥi mtshan brgya-rtsa-brgyad-pa
    韓文經名
    찬양성덕다라보살일백팔명경
    UC編號
    "Volume 1033"
    翻譯概況
    Translation by T'ien Hsi-tsai:10th month,2nd year of Yung Hsi (雍熙),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 985).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.1131, K.1187.
    雕板訊息
    (2) Case 書 486; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 85).
    其他目錄
    (4) Nj. 815; Ono. 4:156a; To. 727, 745, 1000; O. 391, 625, (392).
    大明三藏聖教目録
    815
    佛書解說大辭典
    Ono. 4:156a
    東北大學藏經目錄
    To. 727, 745, 1000
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 391, 625, (392).
    北京版藏文大藏經
    Rgyud (tsa)74a-76b(ya)164b-166b
    梵文資訊
    (5) var. °kastotra; °rikānāmāṣtaśataka; D. Blonay (1895).
    奈唐版藏文大藏經
    Rgyud (pha)480a-483a
    德格版藏文大藏經
    Rgyud-ḥbum (tsha)217a-219a266b-268aGzuṅs-ḥdus (wam)157b-160a
    拉薩版藏文大藏經
    Rgyud (pha)75b-79a
    卓尼版藏文大藏經
    Rgyud (tsa)84a-86a(ya)168a-170b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    486
    千字文尾數字
    486
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
月光菩薩經
引用網址


規範碼:CA0003906
經名:月光菩薩經
部類:本緣部類(CBETA)、本緣部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0166
高麗藏經號:K. 1173
大正藏字數(含標點):2,973
大正藏字數(不含標點):2,347
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】戶、【宋】千、【元】千、【明】盡、【縮】宙八、【卍】十五.四、【Nj】852
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 梵文經名
    Candraprabhabodhisattvacaryāvadāna(sūtra)
    藏文經名
    Zla ḥod-kyi rtogs-pa-brjod-pa
    韓文經名
    월광보살경
    UC編號
    "Volume 1043"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.988[5].
    雕板訊息
    (2) Case 戸 497; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol.10).
    其他目錄
    (4) Nj. 852; Ono.2:76b; To. 348, O. 1017.
    大明三藏聖教目録
    852
    佛書解說大辭典
    Ono.2:76b
    東北大學藏經目錄
    To. 348, O. 1017.
    北京版藏文大藏經
    Mdo-sna-tshogs (ke)24a-33b
    梵文資訊
    (5) var. °prabhāvadāna(sūtra).
    奈唐版藏文大藏經
    Mdo (A)33b-48a
    德格版藏文大藏經
    Mdo-sde (Aḥ)22a-31b
    拉薩版藏文大藏經
    Mdo (A)34b-49a
    卓尼版藏文大藏經
    Mdo-maṅ (Aḥ)26b-37a
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    497
    千字文尾數字
    497
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
瑜伽大教王經
引用網址


規範碼:CA0003819
經名:瑜伽大教王經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:5
大正藏經號:T. 0890
高麗藏經號:K. 1220
大正藏字數(含標點):34,122
大正藏字數(不含標點):31,490
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】高、【宋】輦、【元】輦、【明】流、【縮】成四、【卍】十六.四、【Nj】1022
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
    內容品目
  2. 梵文經名
    Māyājālamahātantra
    藏文經名
    Rgyud-kyi rgyal-po chen-po sgyu-ḥphrul dra-ba
    韓文經名
    유가대교왕경
    UC編號
    "Volume 1051"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 高 505; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 79).
    其他目錄
    (4) Nj. 1022; Ono. 11:79c; To. 466; O. 102.
    大明三藏聖教目録
    1022
    佛書解說大辭典
    Ono. 11:79c
    東北大學藏經目錄
    To. 466
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 102.
    北京版藏文大藏經
    Rgyud (ja)59a-103a
    梵文資訊
    (5) var. °trarāja, °hāyogatantra; Edg.
    奈唐版藏文大藏經
    Rgyud (cha)96a-156
    德格版藏文大藏經
    Rgyud-ḥbum (ja)94b-134a
    拉薩版藏文大藏經
    Rgyud (ca)287a-347a
    卓尼版藏文大藏經
    Rgyud (ja)61b-105b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    505
    千字文尾數字
    505
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
一切如來名號陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0003729
經名:一切如來名號陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1350
高麗藏經號:K. 1242
大正藏字數(含標點):1,034
大正藏字數(不含標點):969
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 995 ~ 997
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】陪、【宋】驅、【元】驅、【明】深、【縮】成十、【卍】十五.五、【Nj】919
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    일체여래명호다라니경
    UC編號
    "Volume 1053"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:during the years of Chih Tao (至道),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 995-997).
    雕板訊息
    (2) Case 陪 507; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 88).
    其他目錄
    (4) Nj. 919; Ono. 1:135a.
    大明三藏聖教目録
    919
    佛書解說大辭典
    Ono. 1:135a.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    507
    千字文尾數字
    507
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
一切如來大祕密王未曾有最上微妙大曼拏羅經
引用網址


規範碼:CA0003725
經名:一切如來大祕密王未曾有最上微妙大曼拏羅經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:5
大正藏經號:T. 0889
高麗藏經號:K. 1155
大正藏字數(含標點):26,135
大正藏字數(不含標點):23,733
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0980 ~ 1000(宋(太平興國五-咸平三 A.D. 980-1000))

[高麗藏]:
  1. ~ 986
  2. ~ 987
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】路、【宋】縣、【元】縣、【明】川、【縮】成二、【卍】十六.三、【Nj】1018
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
    內容品目
  2. 韓文經名
    일체여래대비밀왕미증유최상미묘대만나라경
    UC編號
    "Volume 1040"
    翻譯概況
    Translation by T'ien Hsi-tsai:10th month,3rd or 4th year of Yung Hsi (雍熙),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 986 or 987).
    雕板訊息
    (2) Case 路 493; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 79).
    其他目錄
    (4) Nj. 1018; Ono. 1:133a.
    大明三藏聖教目録
    1018
    佛書解說大辭典
    Ono. 1:133a.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    493
    千字文尾數字
    493
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
一切佛攝相應大教王經聖觀自在菩薩念誦儀軌
引用網址


規範碼:CA0003718
經名:一切佛攝相應大教王經聖觀自在菩薩念誦儀軌
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1051
高麗藏經號:K. 1222
大正藏字數(含標點):4,286
大正藏字數(不含標點):3,907
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】高、【宋】陪、【元】陪、【明】止、成十三、【卍】十六.九、【Nj】1051
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    일체불섭상응대교왕경성관자재보살염송의궤
    UC編號
    "Volume 1052"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 高 505; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 83).
    其他目錄
    (4) Nj. 1051; Ono. 1:135c.
    大明三藏聖教目録
    1051
    佛書解說大辭典
    Ono. 1:135c.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    505
    千字文尾數字
    505
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
延壽妙門陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0003674
經名:延壽妙門陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1140
高麗藏經號:K. 1236
大正藏字數(含標點):3,344
大正藏字數(不含標點):3,140
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 995 ~ 997
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】陪、【宋】驅、【元】驅、【明】深、【縮】成八、【卍】十五.五、【Nj】918
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 梵文經名
    Sumukhanāmadhāraṇīsūtra
    藏文經名
    Sgo bzaṅ-po
    韓文經名
    연수묘문다라니경
    UC編號
    "Volume 1053"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:during the years of Chih Tao (至道),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 995-997).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.342, K.343, K.351.
    雕板訊息
    (2) Case 陪 507; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 85).
    其他目錄
    (4) Nj. 918; Ono. 1:266a; To. 614, 915; O. 309, 540.
    大明三藏聖教目録
    918
    佛書解說大辭典
    Ono. 1:266a
    東北大學藏經目錄
    To. 614, 915
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 309, 540.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    507
    千字文尾數字
    507
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
虛空藏菩薩陀羅尼
引用網址


規範碼:CA0003623
經名:虛空藏菩薩陀羅尼
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1148
高麗藏經號:K. 1230e
大正藏字數(含標點):178
大正藏字數(不含標點):175
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】冠、【宋】輦、【元】輦、【明】深、【縮】成十二、【卍】十五.五、【Nj】916
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 梵文經名
    Ākāśagarbhadhāraṇī
    韓文經名
    허공장보살다라니
    UC編號
    "Volume 1053"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 冠 506; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 85).
    其他目錄
    (4) Nj. 916; Ono. 3:240c.
    大明三藏聖教目録
    916
    佛書解說大辭典
    Ono. 3:240c.
    梵文資訊
    (5) cf. K.61.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    506
    千字文尾數字
    506
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
信解智力經
引用網址


規範碼:CA0003591
經名:信解智力經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0802
高麗藏經號:K. 1244
大正藏字數(含標點):2,908
大正藏字數(不含標點):2,411
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. ~ 998
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】輦、【宋】驅、【元】驅、【明】臨、【縮】宿七、【卍】十五.五、【Nj】903
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 韓文經名
    신해지력경
    UC編號
    "Volume 1054"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:7th month,1st year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 998).
    雕板訊息
    (2) Case 輦 508; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 77).
    其他目錄
    (4) Nj. 903; Ono. 6:167b.
    大明三藏聖教目録
    903
    佛書解說大辭典
    Ono. 6:167b.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    508
    千字文尾數字
    508
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
信佛功德經
引用網址


規範碼:CA0003590
經名:信佛功德經
部類:阿含部類(CBETA)、阿含部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0018
高麗藏經號:K. 1248
大正藏字數(含標點):4,494
大正藏字數(不含標點):3,714
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. ~ 998
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】輩、【宋】驅、【元】驅、【明】深、【縮】昃十、【卍】十五.五、【Nj】922
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    신불공덕경
    UC編號
    "Volume 1054"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:7th month,1st year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 998).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.647[*18].
    雕板訊息
    (2) Case 輦 508; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 1).
    其他目錄
    (4) Nj. 922; Ono. 6:172c.
    大明三藏聖教目録
    922
    佛書解說大辭典
    Ono. 6:172c.
    梵文資訊
    Sampadāniyasutta.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    508
    千字文尾數字
    508
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
消除一切災障寶髻陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0003573
經名:消除一切災障寶髻陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1400
高麗藏經號:K. 1224b
大正藏字數(含標點):1,968
大正藏字數(不含標點):1,917
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】高、【宋】輦、【元】輦、【明】臨、【縮】成十二、【卍】十五.五、【Nj】885
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    소제일체재장보계다라니경
    UC編號
    "Volume 1052"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 高 505; carved A.D. 1246.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 89).
    其他目錄
    (4) Nj. 885; Ono. 5:345d.
    大明三藏聖教目録
    885
    佛書解說大辭典
    Ono. 5:345d.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    505
    千字文尾數字
    505
    雕刻年代
    carved A.D. 1246.


問題回報(Feedback)
賢聖集伽陀一百頌
引用網址


規範碼:CA0003539
經名:賢聖集伽陀一百頌
部類:論集部類(CBETA)、論集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1686
高麗藏經號:K. 1163
大正藏字數(含標點):2,267
大正藏字數(不含標點):2,264
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0980 ~ 1000(宋(太平興國五-咸平三 A.D. 980-1000))

[高麗藏]:
  1. ~ 986
  2. ~ 987
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】俠、【宋】家、【元】家、【明】英、【縮】藏九、【卍】二十六.九、【Nj】1375
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    현성집가타일백송
    UC編號
    "Volume 1041"
    翻譯概況
    Translation by T'ien Hsi-tsai:10th month,3rd or 4th year of Yung Hsi (雍熙),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 986 or 987).
    雕板訊息
    (2) Case 俠 494; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol.139).
    其他目錄
    (4) Nj. 1375; Ono. 3:216b.
    大明三藏聖教目録
    1375
    佛書解說大辭典
    Ono. 3:216b.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    494
    千字文尾數字
    494
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
息除賊難陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0003527
經名:息除賊難陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1405
高麗藏經號:K. 1241
大正藏字數(含標點):463
大正藏字數(不含標點):424
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 995 ~ 997
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】陪、【宋】驅、【元】驅、【明】深、【縮】成十二、【卍】十五.五、【Nj】920
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    식제적난다라니경
    UC編號
    "Volume 1053"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:during the years of Chih Tao (至道),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 995-997).
    雕板訊息
    (2) Case 陪 507; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 89).
    其他目錄
    (4) Nj. 920; Ono. 7:83b.
    大明三藏聖教目録
    920
    佛書解說大辭典
    Ono. 7:83b.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    507
    千字文尾數字
    507
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
無畏陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0003444
經名:無畏陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1388
高麗藏經號:K. 1232
大正藏字數(含標點):985
大正藏字數(不含標點):960
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】冠、【明】之、【縮】成八、【卍】十六.二、【Nj】1008
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕明本
  2. 韓文經名
    무외다라니경
    UC編號
    "Volume 1053"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 冠 506; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 89).
    其他目錄
    (4) Nj. 1008; Ono. 10:395a
    大明三藏聖教目録
    1008
    佛書解說大辭典
    Ono. 10:395a
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    506
    千字文尾數字
    506
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
大乘無量壽莊嚴經
引用網址


規範碼:CA0003425
經名:大乘無量壽莊嚴經
部類:淨土宗部類(CBETA)、寶積部(大正藏)
卷數:3
大正藏經號:T. 0363
高麗藏經號:K. 1199
大正藏字數(含標點):14,145
大正藏字數(不含標點):11,814
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. ~ 991
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】縣、【宋】兵、【元】兵、【明】命、【縮】地八、【卍】十五.五、【Nj】863
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 梵文經名
    Sukhāvatīvyūha
    藏文經名
    Ḥod-dpag-med-kyi bkod-pa
    韓文經名
    대승무량수장엄경
    UC編號
    "Volume 1046"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Shun Hua (淳化) of the Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 991).
    高麗藏相關經典
    (1) Cf. K.22(5); K.24; K.25; K.26; K.565.
    雕板訊息
    (2) Case 縣 500; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol.52).
    其他目錄
    (4) Nj. 863; Ono.7:353d; To. 49; O. 760(5).
    大明三藏聖教目録
    863
    佛書解說大辭典
    Ono.7:353d
    東北大學藏經目錄
    To. 49
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 760(5).
    梵文資訊
    (5) = K.24.
    註解
    卷上中下,實為三卷
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    500
    千字文尾數字
    500
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
無量壽大智陀羅尼
引用網址


規範碼:CA0003408
經名:無量壽大智陀羅尼
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1389
高麗藏經號:K. 1230b
大正藏字數(含標點):202
大正藏字數(不含標點):199
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】冠、【宋】輦、【元】輦、【明】深、【縮】成十二、【卍】十五.五、、【Nj】913
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    무량수대지다라니
    UC編號
    "Volume 1053"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 冠 506; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 89).
    其他目錄
    (4) Nj. 913; Ono. 10:446a.
    大明三藏聖教目録
    913
    佛書解說大辭典
    Ono. 10:446a.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    506
    千字文尾數字
    506
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
無量功德陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0003404
經名:無量功德陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0934
高麗藏經號:K. 1224i
大正藏字數(含標點):408
大正藏字數(不含標點):385
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】高、【宋】輦、【元】輦、【明】臨、【縮】成八、【卍】十五.五、【Nj】892
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕、宋本、元本、明本、
  2. 梵文經名
    Aparimitaguṇānuśaṁsādhāraṇī(sūtra)
    藏文經名
    Yon-tan bsṅags-pa dpag-tu med-pa
    韓文經名
    무량공덕다라니경
    UC編號
    "Volume 1052"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 高 505; carved A.D. 1246.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 80).
    其他目錄
    (4) Nj. 892; Ono. 10:426a; To. 679, 851; O. 286, 476.
    大明三藏聖教目録
    892
    佛書解說大辭典
    Ono. 10:426a
    東北大學藏經目錄
    To. 679, 851
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 286, 476.
    北京版藏文大藏經
    Rgyud (ba)2a-b(ḥa)62b
    奈唐版藏文大藏經
    Rgyud (pa)301a-b
    德格版藏文大藏經
    Rgyud-ḥbum (ba)223aGzuṅs-ḥdus (E)64a
    拉薩版藏文大藏經
    Rgyud (na)329b-330a
    卓尼版藏文大藏經
    Rgyud (ba)2b-3a(ḥa)68a-b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    505
    千字文尾數字
    505
    雕刻年代
    carved A.D. 1246.


問題回報(Feedback)
十號經
引用網址


規範碼:CA0003058
經名:十號經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0782
高麗藏經號:K. 1141
大正藏字數(含標點):1,277
大正藏字數(不含標點):1,006
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0980 ~ 1000(宋(太平興國五-咸平三 A.D. 980-1000))

[高麗藏]:
  1. ~ 983
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 太平興國寺 PL000000023300
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】將、【宋】八、【元】八、【明】盡、【縮】宙七、【卍】十五.四、【Nj】839
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 韓文經名
    십호경
    UC編號
    "Volume 1038"
    翻譯概況
    Translation by T'ien Hsi-tsai:3rd month,8th year of T'ai-p'ing Hsing-kuo (太平興國),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 983) in T'ai-p'ing-hsing-kuo Monastery (太平興國寺 ).
    雕板訊息
    (2) Case 將 491; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 77).
    其他目錄
    (4) Nj. 839; Ono. 5:160a.
    大明三藏聖教目録
    839
    佛書解說大辭典
    Ono. 5:160a.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    491
    千字文尾數字
    491
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
十八臂陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0003027
經名:十八臂陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1118
高麗藏經號:K. 1224j
大正藏字數(含標點):516
大正藏字數(不含標點):502
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】高、【宋】輦、【元】輦、【明】臨、【縮】成八、【卍】十五、五、【Nj】893
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    십팔비다라니경
    UC編號
    "Volume 1052"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 高 505; carved A.D. 1246.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 85).
    其他目錄
    (4) Nj. 893; Ono. 5:199c.
    大明三藏聖教目録
    893
    佛書解說大辭典
    Ono. 5:199c.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    505
    千字文尾數字
    505
    雕刻年代
    carved A.D. 1246.


問題回報(Feedback)
勝軍化世百喩伽他經
引用網址


規範碼:CA0002998
經名:勝軍化世百喩伽他經
部類:論集部類(CBETA)、論集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1692
高麗藏經號:K. 1118
大正藏字數(含標點):2,803
大正藏字數(不含標點):2,800
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0980 ~ 1000(宋(太平興國五-咸平三 A.D. 980-1000))

[高麗藏]:
  1. ~ 985
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】漆、【宋】槐、【元】槐、【明】則、【縮】藏九、【卍】十五.三、【Nj】820
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 韓文經名
    승군화세백유가타경
    UC編號
    "Volume 1032"
    翻譯概況
    Translation by T'ien Hsi-tsai:10th month,2nd year of Yung Hsi (雍熙),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 985).
    雕板訊息
    (2) Case 漆 485; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 139).
    其他目錄
    (4) Nj. 820; Ono. 5:353d.
    大明三藏聖教目録
    820
    佛書解說大辭典
    Ono. 5:353d.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    485
    千字文尾數字
    485
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
聖金剛手菩薩一百八名梵讚
引用網址


規範碼:CA0002977
經名:聖金剛手菩薩一百八名梵讚
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1131
高麗藏經號:K. 1223
大正藏字數(含標點):1,526
大正藏字數(不含標點):1,523
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】高、【宋】陪、【元】陪、【明】言、【縮】成十三、【卍】十六.十、【Nj】1075
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    성금강수보살일백팔명범찬
    UC編號
    "Volume 1052"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 高 505; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 85).
    其他目錄
    (4) Nj. 1075; Ono. 5:374c.
    大明三藏聖教目録
    1075
    佛書解說大辭典
    Ono. 5:374c.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    505
    千字文尾數字
    505
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
聖觀自在菩薩一百八名經
引用網址


規範碼:CA0002971
經名:聖觀自在菩薩一百八名經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1054
高麗藏經號:K. 1122
大正藏字數(含標點):2,330
大正藏字數(不含標點):2,275
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0980 ~ 1000(宋(太平興國五-咸平三 A.D. 980-1000))

[高麗藏]:
  1. ~ 985
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】書、【宋】槐、【元】槐、【明】則、【縮】成八、【卍】十五.三、【Nj】816
    底本與校對本
    〔原〕(1)明本 〔校〕無
    備考
    • (1)增上寺報恩藏本
  2. 梵文經名
    Avalokiteśvaranāmāṣṭaśataka(sūtra)
    藏文經名
    Ḥphags-pa spyan-ras-gzigs-dbaṅ-phyug-gi mtshan brgya-rtsa-brgyad-pa
    韓文經名
    성관자재보살일백팔명경
    UC編號
    "Volume 1033"
    翻譯概況
    Translation by T'ien Hsi-tsai:10th month,2nd year of Yung Hsi (雍熙),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 985).
    雕板訊息
    (2) Case 書 486; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 83).
    其他目錄
    (4) Nj. 816; Ono. 5:371d; To. 705, 900; O. 381, 525.
    大明三藏聖教目録
    816
    佛書解說大辭典
    Ono. 5:371d
    東北大學藏經目錄
    To. 705, 900
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 381, 525.
    北京版藏文大藏經
    Rgyud (tsa)43a-45a(ḥa)214a-216a
    奈唐版藏文大藏經
    Rgyud (pha)483a-440b
    德格版藏文大藏經
    Rgyud-ḥbum (tsa)171b-173aGzuṅs-ḥdus (E)215b-217b
    卓尼版藏文大藏經
    Rgyud (ya)256b-258b(tsa)47b-49b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    486
    千字文尾數字
    486
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
聖觀自在菩薩梵讚
引用網址


規範碼:CA0002967
經名:聖觀自在菩薩梵讚
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1055
高麗藏經號:K. 1186
大正藏字數(含標點):1,061
大正藏字數(不含標點):1,058
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. ~ 990
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】封、【宋】千、【元】千、【明】言、【縮】成十三、【卍】十六.十、【Nj】1078
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、(1)明本
    備考
    • (1)卷首附大明太宗文皇帝御製觀音讚
  2. 韓文經名
    성관자재보살범찬
    UC編號
    "Volume 1044"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,1st year of Shun Hua (淳化),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 990). The Ta chung lu,however,gives Fa-t'ien as the translator.
    雕板訊息
    (2) Case 封 498; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol.83).
    其他目錄
    (4) Nj. 1078; Ono.5:372d.
    大明三藏聖教目録
    1078
    佛書解說大辭典
    Ono.5:372d.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    498
    千字文尾數字
    498
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
聖佛母小字般若波羅蜜多經
引用網址


規範碼:CA0002965
經名:聖佛母小字般若波羅蜜多經
部類:般若部類(CBETA)、般若部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0258
高麗藏經號:K. 1090
大正藏字數(含標點):1,723
大正藏字數(不含標點):1,493
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0980 ~ 1000(宋(太平興國五-咸平三 A.D. 980-1000))

[高麗藏]:
  1. ~ 982
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】杜、【宋】將、【元】將、【明】忠、【縮】月八 、【Nj】797
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Alpākṣarā(prajñāpāramitā)sūtra
    藏文經名
    Śes-rab-kyi-pha-rol-tu-phyin-pa yi-ge ñuṅ-ṅu
    韓文經名
    성불모소자반야바라밀다경
    UC編號
    "Volume 1027"
    翻譯概況
    Translation by T'ien Hsi-tsai:7th month,7th year of T'ai-p'ing Hsing-kuo (太平興國),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 982).
    雕板訊息
    (2) Case 杜 481; carved A.D. 1244.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 37).
    其他目錄
    (4) Nj. 797; Ono. 5:386b; To. 22, 530; O.159
    大明三藏聖教目録
    797
    佛書解說大辭典
    Ono. 5:386b
    東北大學藏經目錄
    To. 22, 530
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O.159
    北京版藏文大藏經
    Rgyud (na)38a-39b
    梵文資訊
    (5) var. Svalpāksara° ; mss. extant.
    奈唐版藏文大藏經
    Śer-phyin-sna-tshogs (ka)258b-261aRgyud(da)89b-92a
    德格版藏文大藏經
    Śes-phyin (ka)146a-bRgyud-ḥbum(na)92b-94a
    拉薩版藏文大藏經
    Śer-phyin-sna-tshogs (ka)255a-257bRgyud (tha)42a-45a
    卓尼版藏文大藏經
    Rgyud (na)41b-43b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    481
    千字文尾數字
    481
    雕刻年代
    carved A.D. 1244.


問題回報(Feedback)
聖多羅菩薩經
引用網址


規範碼:CA0002960
經名:聖多羅菩薩經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1104
高麗藏經號:K. 1235
大正藏字數(含標點):2,185
大正藏字數(不含標點):2,088
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 995 ~ 997
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】陪、【宋】驅、【元】驅、【明】深、【縮】成八、【卍】十五.五、【Nj】906
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    성다라보살경
    UC編號
    "Volume 1053"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:during the years of Chih Tao (至道),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 995-997).
    雕板訊息
    (2) Case 陪 507; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 84).
    其他目錄
    (4) Nj. 906; Ono. 5:377a.
    大明三藏聖教目録
    906
    佛書解說大辭典
    Ono. 5:377a.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    507
    千字文尾數字
    507
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
善藥長者經
引用網址


規範碼:CA0002907
經名:善藥長者經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1380
高麗藏經號:K. 1246
大正藏字數(含標點):1,308
大正藏字數(不含標點):1,200
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. ~ 998
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】輦、【宋】驅、【元】驅、【明】深、【縮】成八、【卍】十五.五、【Nj】905
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    선락장자경
    UC編號
    "Volume 1054"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:7th month,1st year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 998).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.1301.
    雕板訊息
    (2) Case 輦 508; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 89).
    其他目錄
    (4) Nj. 905; Ono. 6:382d.
    大明三藏聖教目録
    905
    佛書解說大辭典
    Ono. 6:382d.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    508
    千字文尾數字
    508
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
大乘善見變化文殊師利問法經
引用網址


規範碼:CA0002905
經名:大乘善見變化文殊師利問法經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0472
高麗藏經號:K. 1099
大正藏字數(含標點):3,188
大正藏字數(不含標點):2,628
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0980 ~ 1000(宋(太平興國五-咸平三 A.D. 980-1000))

[高麗藏]:
  1. ~ 984
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】鍾、【宋】相、【元】相、【明】忠、【縮】宙二、【卍】十五.二、、【Nj】792
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Bodhipakṣanirdeśa(sūtra)
    藏文經名
    Byaṅ-chub-kyi phyogs bstan-pa
    韓文經名
    대승선견변화문수사리문법경
    UC編號
    "Volume 1030"
    翻譯概況
    Translation by T'ien Hsi-tsai:3rd month,1st year of Yung Hsi (雍熙),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 984).
    雕板訊息
    (2) Case 鐘 483; carved A.D. 1244.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 64).
    其他目錄
    (4) Nj. 792; Ono. 7:315c; To. 178; O. 845; Mvy. 1382.
    大明三藏聖教目録
    792
    佛書解說大辭典
    Ono. 7:315c
    東北大學藏經目錄
    To. 178
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 845
    北京版藏文大藏經
    Mdo-sna-tshogs (bu)251a-255a
    奈唐版藏文大藏經
    Mdo (pha)383a-390a
    德格版藏文大藏經
    Mdo-sde (ma)240b-244b
    拉薩版藏文大藏經
    Mdo (pha)377b-384a
    卓尼版藏文大藏經
    Mdo-maṅ (ma)296b-301b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    483
    千字文尾數字
    483
    雕刻年代
    carved A.D. 1244.


問題回報(Feedback)
宿命智陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0002861
經名:宿命智陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1383
高麗藏經號:K. 1224f
大正藏字數(含標點):329
大正藏字數(不含標點):314
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】高、【宋】輦、【元】輦、【明】臨、【縮】成八、【卍】十五.五、【Nj】889
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、靈雲寺版普通真言藏本
  2. 韓文經名
    숙명지다라니경
    UC編號
    "Volume 1052"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 高 505; carved A.D. 1246.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 89).
    其他目錄
    (4) Nj. 889; Ono.5:223c.
    大明三藏聖教目録
    889
    佛書解說大辭典
    Ono.5:223c.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    505
    千字文尾數字
    505
    雕刻年代
    carved A.D. 1246.


問題回報(Feedback)
宿命智陀羅尼
引用網址


規範碼:CA0002860
經名:宿命智陀羅尼
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1382
高麗藏經號:K. 1230c
大正藏字數(含標點):131
大正藏字數(不含標點):128
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】冠、【宋】輦、【元】輦、【明】深、【縮】成十二、【卍】十五.五、【Nj】914
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    숙명지다라니
    UC編號
    "Volume 1053"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 冠 506; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 89).
    其他目錄
    (4) Nj. 914; Ono. 5:223b.
    大明三藏聖教目録
    914
    佛書解說大辭典
    Ono. 5:223b.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    506
    千字文尾數字
    506
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
四品法門經
引用網址


規範碼:CA0002835
經名:四品法門經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0776
高麗藏經號:K. 1254
大正藏字數(含標點):2,619
大正藏字數(不含標點):2,066
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. ~ 998
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】驅、【明】斯、【縮】宿七、【卍】十六.一、【Nj】996
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕明本
  2. 梵文經名
    Bahudhātukasūtra
    藏文經名
    Khams maṅ-poḥi-mdo
    韓文經名
    사품법문경
    UC編號
    "Volume 1054"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:11th month,1st year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 998).
    高麗藏相關經典
    (1) cf K.648[*181].
    雕板訊息
    (2) Case 驅 509; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 76).
    其他目錄
    (4) Nj. 996; Ono. 4:235b; To. 297; O.963.
    大明三藏聖教目録
    996
    佛書解說大辭典
    Ono. 4:235b
    東北大學藏經目錄
    To. 297
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 963.
    北京版藏文大藏經
    Mdo-sna-tshogs (lu)325b-330b
    梵文資訊
    Bahudhātukasutta; var. Dhātubahukasūtra.
    奈唐版藏文大藏經
    Mdo-sna-tshogs (ra)460b-468a
    德格版藏文大藏經
    Mdo-sde (śa)297a-301b
    拉薩版藏文大藏經
    Mdo-sde (ra)551b-559a
    卓尼版藏文大藏經
    Mdo-maṅ (śa)352a-357b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    509
    千字文尾數字
    509
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
三身梵讚
引用網址


規範碼:CA0002740
經名:三身梵讚
部類:論集部類(CBETA)、論集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1677
高麗藏經號:K. 1228c
大正藏字數(含標點):703
大正藏字數(不含標點):700
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】冠、【宋】輦、【元】輦、【明】言、【縮】藏九、【卍】十六.十、【Nj】1072
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Kāyatrayastotra
    韓文經名
    삼신범찬
    UC編號
    "Volume 1053"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 冠 506; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 139).
    其他目錄
    (4) Nj. 1072; Ono. 4:96c.
    大明三藏聖教目録
    1072
    佛書解說大辭典
    Ono. 4:96c.
    梵文資訊
    (5) var. Trikāyastava; reconstr. S. Levi (1896) ; A. de Stael-Holstein (1911).
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    506
    千字文尾數字
    506
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
薩鉢多酥哩踰捺野經
引用網址


規範碼:CA0002698
經名:薩鉢多酥哩踰捺野經
部類:阿含部類(CBETA)、阿含部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0030
高麗藏經號:K. 1201
大正藏字數(含標點):1,866
大正藏字數(不含標點):1,550
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. ~ 991
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】縣、【宋】高、【元】高、【明】臨、【縮】昃八、【卍】十五.五、【Nj】870
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 梵文經名
    Saptasūryodasūtra
    韓文經名
    살발다수리유내야경
    UC編號
    "Volume 1046"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Shun Hua (淳化),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 991).
    高麗藏相關經典
    (1) Cf. K.648[*8]; K.649[40.1].
    雕板訊息
    (2) Case 縣 500; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol.4).
    其他目錄
    (4) Nj. 870; Ono.4:49d.
    大明三藏聖教目録
    870
    佛書解說大辭典
    Ono.4:49d.
    梵文資訊
    (5) var. ° yopadeśa. Edg.Pāli A. VII. 62 Suriya.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    500
    千字文尾數字
    500
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
人仙經
引用網址


規範碼:CA0002624
經名:人仙經
部類:阿含部類(CBETA)、阿含部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0009
高麗藏經號:K. 1247
大正藏字數(含標點):4,048
大正藏字數(不含標點):3,308
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. ~ 998
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】輦、【宋】驅、【元】驅、【明】臨、【縮】昃十、【卍】十五.五、【Nj】901
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    인선경
    UC編號
    "Volume 1054"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:7th month,1st year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 998).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.647[*4].
    雕板訊息
    (2) Case 輦 508; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 1).
    其他目錄
    (4) Nj. 901; Ono. 8:382c.
    大明三藏聖教目録
    901
    佛書解說大辭典
    Ono. 8:382c.
    梵文資訊
    Janavasabhasutta.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    508
    千字文尾數字
    508
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
菩提行經
引用網址


規範碼:CA0002478
經名:菩提行經
部類:論集部類(CBETA)、論集部(大正藏)
卷數:4
大正藏經號:T. 1662
高麗藏經號:K. 1121
大正藏字數(含標點):16,147
大正藏字數(不含標點):16,140
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)

[集頌]:
  1. 龍樹  A001482 (CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0980 ~ 1000(宋(太平興國五-咸平三 A.D. 980-1000))

[高麗藏]:
  1. ~ 985
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】書、【宋】槐、【元】槐、【明】亦、【縮】暑七、【卍】二十六.八、【Nj】1354
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本、(1)梵本
    內容品目
    備考
    • (1)Bodhicaryāvatāra〔R.A.S.L. (Cow & Egg) 13;Ind. off 18; Burnouf 18; Soci`et`e Asiatique 13;L.A.S.B. (R. Mitra)7. Cambridge (Bendall) Add.869. Tōkyō Imp. Univ. 497, 498, 514, 347, 352,Ed. by L.P. Minayeff, 1890, St. petersburg〕
  2. 梵文經名
    Bodhi(sattva)caryāvatāra
    藏文經名
    Byaṅ-chub-sems-dpaḥi spyod-pa-la ḥjug-pa
    韓文經名
    보리행경
    UC編號
    "Volume 1033"
    翻譯概況
    Translation by T'ien Hsi-tsai:10th month,2nd year of Yung Hsi (雍熙),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 985).
    雕板訊息
    (2) Case 書 486; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 138).
    其他目錄
    (4) Nj. 1354; Ono. 9:416a; To. 3871, 4383; P.5272, 5929.
    大明三藏聖教目録
    1354
    佛書解說大辭典
    Ono. 9:416a
    東北大學藏經目錄
    To. 3871, 4383
    北京版藏文大藏經
    Mdo-ḥgrel (Dbu-ma) (la)1-45a(mo)300b-304a
    梵文資訊
    (5) I. Minayeff (1889, 94) ; H. Shastri (1894); P. Vaidya (1960); V. Bhattacharya (1960).
    奈唐版藏文大藏經
    Mdo-ḥgrel (la)1-38b(mo)293b-297a
    德格版藏文大藏經
    Dbu-ma (la)1b-40a(ño)312a-315a
    卓尼版藏文大藏經
    Dbu-ma (la)1b-39a(ño)315b-318a
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    486
    千字文尾數字
    486
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
大方廣菩薩藏文殊師利根本儀軌經
引用網址


規範碼:CA0002470
經名:大方廣菩薩藏文殊師利根本儀軌經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:20
大正藏經號:T. 1191
高麗藏經號:K. 1138
大正藏字數(含標點):99,110
大正藏字數(不含標點):90,021
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0980 ~ 1000(宋(太平興國五-咸平三 A.D. 980-1000))

[高麗藏]:
  1. ~ 983
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 太平興國寺 PL000000023300
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】府羅、【宋】戶封、【元】戶封、【明】若、【縮】成九、【卍】十六.九、【Nj】1056
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、(1)梵本
    內容品目
    備考
    • (1)Āryamañjuśrī-mūla-kalpa. Ed,by Mahāmaho-pādhyāya.I. Ganapati.Śāstrī
  2. 梵文經名
    Mañjuśrīmūlakalpa
    藏文經名
    Hjam-dpal-gyi rtsa-baḥi rgyud
    韓文經名
    대방광보살장문수사리근본의궤경
    UC編號
    "Volumes 1035-1037Vol. 1035 ch. 1-3 府; Vol. 1036 ch. 4-10 府; Vol. 1037 ch. 11-20 羅."
    翻譯概況
    Translation by T'ien Hsi-tsai:3rd month,8th year of T'ai-p'ing Hsing-kuo (太平興國),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 983) in T'ai-p'ing-hsing-kuo Monastery (太平興國寺 ).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.299, K.300.
    雕板訊息
    (2) Cases 府-羅 489-490; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 86).
    其他目錄
    (4) Nj. 1056; Ono. 7:473c; To. 543; O.162.
    大明三藏聖教目録
    1056
    佛書解說大辭典
    Ono. 7:473c
    東北大學藏經目錄
    To. 543
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O.162.
    北京版藏文大藏經
    Rgyud (na)45b-299a
    梵文資訊
    (5) var. °mūlatantra, Bodhisattvapiṭakāvataṁsakārya; T. G. Shastri (1920, -22, -25); P. L. Vaidya (1961).
    奈唐版藏文大藏經
    Rgyud (da)100b-483a
    德格版藏文大藏經
    Rgyud-ḥbum (na)105a-351a
    拉薩版藏文大藏經
    Rgyud (tha)53b-448b
    卓尼版藏文大藏經
    Rgyud (na)50a-335a
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    489
    千字文尾數字
    490
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
頻婆裟羅王經
引用網址


規範碼:CA0002409
經名:頻婆裟羅王經
部類:阿含部類(CBETA)、阿含部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0041
高麗藏經號:K. 1243
大正藏字數(含標點):2,782
大正藏字數(不含標點):2,350
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. ~ 998
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】輦、【宋】驅、【元】驅、【明】臨、【縮】昃八、【卍】十五.五、【Nj】900
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 梵文經名
    Bimbisārapratyudgamanasūtra
    藏文經名
    Mdo-chen-po gzugs-can-sñiṅ-pos bsu-ba
    韓文經名
    빈바사라왕경
    UC編號
    "Volume 1054"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:7th month,1st year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 998).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.648[*62].
    雕板訊息
    (2) Case 輦 508; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 4).
    其他目錄
    (4) Nj. 900; Ono. 9:182b; To. 289; O.955.
    大明三藏聖教目録
    900
    佛書解說大辭典
    Ono. 9:182b
    東北大學藏經目錄
    To. 289
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O.955.
    北京版藏文大藏經
    Mdo-sna-tshogs (lu)268a-274b
    梵文資訊
    (5). cf. K.648.
    奈唐版藏文大藏經
    Mdo (ra)373b-383a
    德格版藏文大藏經
    Mdo-sde (śa)244b-249b
    拉薩版藏文大藏經
    Mdo (ra)467b-476b
    卓尼版藏文大藏經
    Mdo-maṅ (śa)287b-294a
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    508
    千字文尾數字
    508
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
難你計濕嚩囉天說支輪經
引用網址


規範碼:CA0002335
經名:難你計濕嚩囉天說支輪經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1312
高麗藏經號:K. 1218
大正藏字數(含標點):2,303
大正藏字數(不含標點):2,073
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】兵、【縮】昃十、【卍】續一.一.四
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕無
  2. 韓文經名
    난이계습박라천설지륜경
    UC編號
    "Volume 1050"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 兵 504; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 87).
    其他目錄
    (4) Ono. 8:295d.
    佛書解說大辭典
    Ono. 8:295d.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    504
    千字文尾數字
    504
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
滅除五逆罪大陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0002249
經名:滅除五逆罪大陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1399
高麗藏經號:K. 1224h
大正藏字數(含標點):406
大正藏字數(不含標點):391
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】高、【宋】輦、【元】輦、【明】臨、【縮】成十二、【卍】十五.五、【Nj】891
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    멸제오역죄대다라니경
    UC編號
    "Volume 1052"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 高 505; carved A.D. 1246.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 89).
    其他目錄
    (4) Nj. 891; Ono. 11:7c.
    大明三藏聖教目録
    891
    佛書解說大辭典
    Ono. 11:7c.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    505
    千字文尾數字
    505
    雕刻年代
    carved A.D. 1246.


問題回報(Feedback)
妙色陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0002247
經名:妙色陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1386
高麗藏經號:K. 1224c
大正藏字數(含標點):386
大正藏字數(不含標點):362
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】高、【宋】輦、【元】輦、【明】臨、【縮】成八、【卍】十五.五、【Nj】886
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 梵文經名
    Surūpadhāraṇī(sūtra)
    藏文經名
    Su-ru pa
    韓文經名
    묘색다라니경
    UC編號
    "Volume 1052"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 高 505; carved A.D. 1246.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 89).
    其他目錄
    (4) Nj. 886; Ono. 10:350c; To. 540, 1078; O. 352, 699.
    大明三藏聖教目録
    886
    佛書解說大辭典
    Ono. 10:350c
    東北大學藏經目錄
    To. 540, 1078
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 352, 699.
    北京版藏文大藏經
    Rgyud (ba)235a(ya)245a
    奈唐版藏文大藏經
    Rgyud (pha)190a-b
    德格版藏文大藏經
    Rgyud-ḥbum (na)101a-bGzuṅs-ḥdus (wam)240b
    拉薩版藏文大藏經
    Rgyud (pa)213b-214b
    卓尼版藏文大藏經
    Rgyud (ba)270a-b(ya)256b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    505
    千字文尾數字
    505
    雕刻年代
    carved A.D. 1246.


問題回報(Feedback)
妙吉祥最勝根本大教經
引用網址


規範碼:CA0002244
經名:妙吉祥最勝根本大教經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:3
大正藏經號:T. 1217
高麗藏經號:K. 1208
大正藏字數(含標點):18,356
大正藏字數(不含標點):16,641
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】千、【明】取、【縮】成十三、【卍】十六.七、【Nj】1010
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕明本
    內容品目
  2. 梵文經名
    Krodhavijayakalpaguhyatantra
    藏文經名
    Khro-bo rnam-par rgyal-baḥi rtog-pa gsaṅ-baḥi rgyud
    韓文經名
    묘길상최승근본대교경
    UC編號
    "Volume 1049"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 千 503; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 86).
    其他目錄
    (4) Nj. 1040; Ono. 10:344d; To. 604; O. 291.
    大明三藏聖教目録
    1040
    佛書解說大辭典
    Ono. 10:344d
    東北大學藏經目錄
    To. 604
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 291.
    北京版藏文大藏經
    Rgyud (ba)4a-56a
    奈唐版藏文大藏經
    Rgyud (pa)304a-384b
    德格版藏文大藏經
    Rgyud-ḥbum (pha)269a-287a(ba)1b-35b
    拉薩版藏文大藏經
    Rgyud (na)332a-411b
    卓尼版藏文大藏經
    Rgyud (ba)5b-65b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    503
    千字文尾數字
    503
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉嚩輪觀想成就儀軌經
引用網址


規範碼:CA0002243
經名:妙吉祥瑜伽大教金剛陪囉嚩輪觀想成就儀軌經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1242
高麗藏經號:K. 1214
大正藏字數(含標點):6,572
大正藏字數(不含標點):5,895
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】兵、【宋】陪、【元】陪、【明】言、【縮】成十一、【卍】十六.十、【Nj】1062
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
    內容品目
  2. 梵文經名
    Vajrabhairava
    韓文經名
    묘길상유가대교금강배라박륜관상성취의궤경
    UC編號
    "Volume 1050"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 兵 504; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 86).
    其他目錄
    (4) Nj. 1062; Ono. 10:346c.
    大明三藏聖教目録
    1062
    佛書解說大辭典
    Ono. 10:346c.
    梵文資訊
    (5) var. °tantrakrodhatattvarāja.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    504
    千字文尾數字
    504
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
妙吉祥菩薩陀羅尼
引用網址


規範碼:CA0002241
經名:妙吉祥菩薩陀羅尼
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1186
高麗藏經號:K. 1230a
大正藏字數(含標點):1,200
大正藏字數(不含標點):1,196
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】冠、【宋】輦、【元】輦、【明】深、【縮】成十二、【卍】十五.五、【Nj】912
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    묘길상보살다라니
    UC編號
    "Volume 1053"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 冠 506; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 85).
    其他目錄
    (4) Nj. 912; Ono. 10:346c.
    大明三藏聖教目録
    912
    佛書解說大辭典
    Ono. 10:346c.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    506
    千字文尾數字
    506
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
妙吉祥菩薩所問大乘法螺經
引用網址


規範碼:CA0002239
經名:妙吉祥菩薩所問大乘法螺經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0473
高麗藏經號:K. 1211
大正藏字數(含標點):2,740
大正藏字數(不含標點):2,339
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】千、【宋】冠、【元】冠、【明】斯、【縮】宙七、【卍】十六.一、【Nj】995
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Mañjuśrīparipṛcchā(sūtra)
    藏文經名
    Ḥjam-dpal-gyis dris-pa
    韓文經名
    묘길상보살소문대승법라경
    UC編號
    "Volume 1049"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    高麗藏相關經典
    (1) Cf. K.244; K.245.
    雕板訊息
    (2) Case 千 503; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 64).
    其他目錄
    (4) Nj. 995; Ono. 10:346b; To. 172; O. 839.
    大明三藏聖教目録
    995
    佛書解說大辭典
    Ono. 10:346b
    東北大學藏經目錄
    To. 172
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 839.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    503
    千字文尾數字
    503
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
祕密八名陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0002212
經名:祕密八名陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1366
高麗藏經號:K. 1237
大正藏字數(含標點):767
大正藏字數(不含標點):699
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 995 ~ 997
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】陪、【宋】驅、【元】驅、【明】深、【縮】成八、【卍】十五.五、【Nj】909、
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    비밀팔명다라니경
    UC編號
    "Volume 1053"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:during the years of Chih Tao (至道),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 995-997).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.445.
    雕板訊息
    (2) Case 陪 507; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 89).
    其他目錄
    (4) Nj. 909; Ono. 9:120b.
    大明三藏聖教目録
    909
    佛書解說大辭典
    Ono. 9:120b.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    507
    千字文尾數字
    507
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
曼殊室利菩薩吉祥伽陀
引用網址


規範碼:CA0002168
經名:曼殊室利菩薩吉祥伽陀
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1196
高麗藏經號:K. 1226
大正藏字數(含標點):846
大正藏字數(不含標點):843
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 995 ~ 997
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】冠、【宋】輦、【元】輦、【明】言、【縮】成十三、【卍】十六.十、【卍】二十七.十(錯出)、【Nj】1074, 1687
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    만수실리보살길상가타
    UC編號
    "Volume 1053"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:during the years of Chih Tao (至道),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 995-997).
    雕板訊息
    (2) Case 冠 506; carved A.D. 1245.
    其他目錄
    (4) Nj. 1074, 1387; Ono. 10:295d.
    大明三藏聖教目録
    1074, 1387
    佛書解說大辭典
    Ono. 10:295d.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    506
    千字文尾數字
    506
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
洛叉陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0002153
經名:洛叉陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1390
高麗藏經號:K. 1224k
大正藏字數(含標點):614
大正藏字數(不含標點):597
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】高、【宋】輦、【元】輦、【明】臨、【縮】成八、【卍】十五.五、【Nj】894
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    낙차다라니경
    UC編號
    "Volume 1052"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 高 505; carved A.D. 1246.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 89).
    其他目錄
    (4) Nj. 894; Ono. 11:174b.
    大明三藏聖教目録
    894
    佛書解說大辭典
    Ono. 11:174b.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    505
    千字文尾數字
    505
    雕刻年代
    carved A.D. 1246.


問題回報(Feedback)
囉嚩拏說救療小兒疾病經
引用網址


規範碼:CA0002152
經名:囉嚩拏說救療小兒疾病經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1330
高麗藏經號:K. 1216
大正藏字數(含標點):4,287
大正藏字數(不含標點):3,983
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】兵、【宋】陪、【元】陪、【明】臨、【縮】成十三、【卍】十五.五、【Nj】882
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    라박나설구료소아질병경
    UC編號
    "Volume 1050"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 兵 504; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 87).
    其他目錄
    (4) Nj. 882; Ono. 11:167d.
    大明三藏聖教目録
    882
    佛書解說大辭典
    Ono. 11:167d.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    504
    千字文尾數字
    504
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
樓閣正法甘露皷經
引用網址


規範碼:CA0002122
經名:樓閣正法甘露皷經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0704
高麗藏經號:K. 1101
大正藏字數(含標點):2,085
大正藏字數(不含標點):1,765
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0980 ~ 1000(宋(太平興國五-咸平三 A.D. 980-1000))

[高麗藏]:
  1. ~ 983
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 太平興國寺 PL000000023300
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】鍾、【宋】相、【元】相、【明】忠、【縮】宙七、【卍】十五.二、【Nj】791
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Kūṭāgārasūtra
    藏文經名
    Khaṅ-bu brtsegs-paḥi mdo
    韓文經名
    누각정법감로고경
    UC編號
    "Volume 1030"
    翻譯概況
    Translation by T'ien Hsi-tsai:3rd month,8th year of T'ai-p'ing Hsing-kuo (太平興國),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 983) in T'ai-p'ing-hsing-kuo Monastery (太平興國寺 ).
    雕板訊息
    (2) Case 鐘 483; carved A.D. 1244.255a
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 73).
    其他目錄
    (4) Nj. 791; Ono. 11:314b; To. 332; O.998.
    大明三藏聖教目録
    791
    佛書解說大辭典
    Ono. 11:314b
    東北大學藏經目錄
    To. 332
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O.998.
    北京版藏文大藏經
    Mdo-na-tshogs (shu)268b-272a
    奈唐版藏文大藏經
    Mdo (la)410a-415a
    德格版藏文大藏經
    Mdo-sde (sa)260a-263b
    拉薩版藏文大藏經
    Mdo (la)397b-403a
    卓尼版藏文大藏經
    Mdo-maṅ (sa)312b-316b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    483
    千字文尾數字
    483
    雕刻年代
    carved A.D. 1244.255a


問題回報(Feedback)
決定義經
引用網址


規範碼:CA0001901
經名:決定義經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0762
高麗藏經號:K. 1250
大正藏字數(含標點):5,608
大正藏字數(不含標點):4,466
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. ~ 998
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】驅、【宋】轂、【元】轂、【明】薄、【縮】宿七、【卍】十五.七、【Nj】9
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Arthaviniścayadharmaparyāyasūtra
    藏文經名
    Don rnam-par ṅes-pa shes-bya-baḥi chos-kyi rnam-graṅs
    韓文經名
    결정의경
    UC編號
    "Volume 1054"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:11th month,1st year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 998).
    雕板訊息
    (2) Case 驅 509; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 76).
    其他目錄
    (4) Nj. 928; Ono. 3:138a; To. 317; O.983.
    大明三藏聖教目録
    928
    佛書解說大辭典
    Ono. 3:138a
    東北大學藏經目錄
    To. 317
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O.983.
    北京版藏文大藏經
    Mdo-na-tshogs (shu)180b-197b
    梵文資訊
    (5) A. Ferrari (1944) frag. ; P. L.Vaidya (1961).
    奈唐版藏文大藏經
    Mdo-na-tshogs (la)268a-295b
    德格版藏文大藏經
    Mdo-sde (sa)170b-188a
    拉薩版藏文大藏經
    Mdo (la)262b-289a
    卓尼版藏文大藏經
    Mdo-maṅ (sa)212a-231b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    509
    千字文尾數字
    509
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
倶枳羅陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0001899
經名:倶枳羅陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1385
高麗藏經號:K. 1224a
大正藏字數(含標點):608
大正藏字數(不含標點):578
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】高、【宋】輦、【元】輦、【明】臨、【縮】成八、【卍】十五.五、【Nj】884
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    구지라다라니경
    UC編號
    "Volume 1052"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 高 505; carved A.D. 1246.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 89).
    其他目錄
    (4) Nj. 884; Ono.2:334b.
    大明三藏聖教目録
    884
    佛書解說大辭典
    Ono.2:334b.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    505
    千字文尾數字
    505
    雕刻年代
    carved A.D. 1246.


問題回報(Feedback)
舊城喩經
引用網址


規範碼:CA0001877
經名:舊城喩經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0715
高麗藏經號:K. 1245
大正藏字數(含標點):2,591
大正藏字數(不含標點):2,034
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. ~ 998
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】輦、【宋】驅、【元】驅、【明】臨、【縮】宙七、【卍】十五.五、【Nj】902
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Nidānasūtra
    韓文經名
    구성유경
    UC編號
    "Volume 1054"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:7th month,1st year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 998).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.259, K.269.
    雕板訊息
    (2) Case 輦 508; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 73).
    其他目錄
    (4) Nj. 902; Ono. 2:352c.
    大明三藏聖教目録
    902
    佛書解說大辭典
    Ono. 2:352c.
    梵文資訊
    (5) = K.259.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    508
    千字文尾數字
    508
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
金耀童子經
引用網址


規範碼:CA0001809
經名:金耀童子經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0546
高麗藏經號:K. 1103
大正藏字數(含標點):4,088
大正藏字數(不含標點):3,394
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0980 ~ 1000(宋(太平興國五-咸平三 A.D. 980-1000))

[高麗藏]:
  1. ~ 984
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】鐘、【宋】路、【元】路 、【明】力、【縮】宙七、【卍】十五.二、【Nj】789
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 韓文經名
    금요동자경
    UC編號
    "Volume 1030"
    翻譯概況
    Translation by T'ien Hsi-tsai:3rd month,1st year of Yung Hsi (雍熙),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 984).
    雕板訊息
    (2) Case 鐘 483; carved A.D. 1244.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 66).
    其他目錄
    (4) Nj. 789; Ono. 3:528d.
    大明三藏聖教目録
    789
    佛書解說大辭典
    Ono. 3:528d.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    483
    千字文尾數字
    483
    雕刻年代
    carved A.D. 1244.


問題回報(Feedback)
金光王童子經
引用網址


規範碼:CA0001798
經名:金光王童子經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0548
高麗藏經號:K. 1174
大正藏字數(含標點):1,585
大正藏字數(不含標點):1,354
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】戶、【縮】昃十、【卍】續一.一.四
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕無
  2. 韓文經名
    금광왕동자경
    UC編號
    "Volume 1043"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 戸 497; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol.66).
    其他目錄
    (4) Ono. 3:422c.
    佛書解說大辭典
    Ono.3:422c.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    497
    千字文尾數字
    497
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
金剛薩埵說頻那夜迦天成就儀軌經
引用網址


規範碼:CA0001747
經名:金剛薩埵說頻那夜迦天成就儀軌經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:4
大正藏經號:T. 1272
高麗藏經號:K. 1209
大正藏字數(含標點):22,312
大正藏字數(不含標點):19,971
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】千、【宋】冠、【元】冠、【明】思、【縮】成十一、【卍】十六.十、【Nj】1059
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    금강살타설빈나야가천성취의궤경
    UC編號
    "Volume 1049"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 千 503; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 86).
    其他目錄
    (4) Nj. 1059; Ono. 3:467b.
    大明三藏聖教目録
    1059
    佛書解說大辭典
    Ono. 3:467b.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    503
    千字文尾數字
    503
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
戒香經
引用網址


規範碼:CA0001589
經名:戒香經
部類:阿含部類(CBETA)、阿含部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0117
高麗藏經號:K. 1240
大正藏字數(含標點):631
大正藏字數(不含標點):525
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 995 ~ 997
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】陪、【宋】驅、【元】驅、【明】深、【縮】辰六、【卍】十五.五、【Nj】911
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    계향경
    UC編號
    "Volume 1053"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:during the years of Chih Tao (至道),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 995-997).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.649[23.5], K.650 (38.12), K.651 (1.12), K.713.
    雕板訊息
    (2) Case 陪 507; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 5).
    其他目錄
    (4) Nj. 911; Ono. 2:26c.
    大明三藏聖教目録
    911
    佛書解說大辭典
    Ono. 2:26c.
    梵文資訊
    (5) Pāli = A.III.79 Gandha.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    507
    千字文尾數字
    507
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
解夏經
引用網址


規範碼:CA0001584
經名:解夏經
部類:阿含部類(CBETA)、阿含部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0063
高麗藏經號:K. 1253
大正藏字數(含標點):1,413
大正藏字數(不含標點):1,178
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. ~ 998
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】驅、【宋】轂、【元】轂、【明】深、【縮】宿八、【卍】十五.五、【Nj】923
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 梵文經名
    Pravāraṇasūtra
    韓文經名
    해하경
    UC編號
    "Volume 1054"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:11th month,1st year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 998).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.648[*121]; K.649[32.5]; K.650 (45.15), K.651 (12.15), K.871, K.872.
    雕板訊息
    (2) Case 驅 509; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 4).
    其他目錄
    (4) Nj. 923; Ono. 3:98a.
    大明三藏聖教目録
    923
    佛書解說大辭典
    Ono. 3:98a.
    梵文資訊
    (5) = K.872.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    509
    千字文尾數字
    509
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
較量一切佛刹功德經
引用網址


規範碼:CA0001559
經名:較量一切佛刹功德經
部類:華嚴部類(CBETA)、華嚴部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0290
高麗藏經號:K. 1217
大正藏字數(含標點):705
大正藏字數(不含標點):612
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】兵、【宋】陪、【元】陪、【明】臨、【縮】天十、【卍】十五.五、【Nj】881
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Tathāgatānāṁbuddhakṣetraguṇoktadharmaparyāya(sūtra)
    藏文經名
    De-bshin-gśegs-pa rnams-kyi saṅs-rgyas-kyi shiṅ-gi yon-tan brjod-paḥi chos-kyi-rnam-graṅs.
    韓文經名
    교량일체불찰공덕경
    UC編號
    "Volume 1050"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    高麗藏相關經典
    (1) Cf. K.79[26]; K.80[31]; K.101.
    雕板訊息
    (2) Case 兵 504; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK (vol. 44).
    其他目錄
    (4) Nj. 881; Ono. 2:295a; To. 104; O. 772.
    大明三藏聖教目録
    881
    佛書解說大辭典
    Ono. 2:295a
    東北大學藏經目錄
    To. 104
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 772.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    504
    千字文尾數字
    504
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
較量壽命經
引用網址


規範碼:CA0001558
經名:較量壽命經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0759
高麗藏經號:K. 1105
大正藏字數(含標點):4,579
大正藏字數(不含標點):3,846
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0980 ~ 1000(宋(太平興國五-咸平三 A.D. 980-1000))

[高麗藏]:
  1. ~ 984
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】鍾、【宋】路、【元】路、【明】則、【縮】宿六、【卍】十五.三、【Nj】807
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Āyuṣparyantasūtra
    藏文經名
    Tsheḥi mthaḥi mdo
    韓文經名
    교량수명경
    UC編號
    "Volume 1030"
    翻譯概況
    Translation by T'ien Hsi-tsai:3rd month,1st year of Yung Hsi (雍熙),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 984).
    雕板訊息
    (2) Case 鐘 483; carved A.D. 1244.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 76).
    其他目錄
    (4) Nj. 807; Ono. 2: 295b; To. 307; O.973.
    大明三藏聖教目録
    807
    佛書解說大辭典
    Ono. 2: 295b
    東北大學藏經目錄
    To. 307
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O.973.
    北京版藏文大藏經
    Mdo-na-tshogs (śu)149a-155a
    奈唐版藏文大藏經
    Mdo (la)218a-228b
    德格版藏文大藏經
    Mdo-sde (sa)139a-145b
    拉薩版藏文大藏經
    Mdo (la)214a-223b
    卓尼版藏文大藏經
    Mdo-maṅ (sa)174b-182b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    483
    千字文尾數字
    483
    雕刻年代
    carved A.D. 1244.


問題回報(Feedback)
揵稚梵讚
引用網址


規範碼:CA0001555
經名:揵稚梵讚
部類:論集部類(CBETA)、論集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1683
高麗藏經號:K. 1175
大正藏字數(含標點):4,012
大正藏字數(不含標點):4,009
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】戶、【宋】千、【元】千、【明】言、【縮】成十三、【卍】十六.十、【Nj】1081
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本、(1)梵本
    備考
    • (1)Kien-ch'ui-fan-tsan(Gaṇḍistotragāthā),asanskrithymn by Aśvaghoṣa preserved in the Chinesetranscription〔et. and expl. with the help of theTibetan translation by Baron A. von Stäel-Hölst-ein. Bibl buddh. XV St. Petersburg. 1913〕
  2. 梵文經名
    Gaṇḍīstotragāthā
    藏文經名
    Gaṇḍīḥi bstod-pa tshigs-su-bcad-pa
    韓文經名
    건치범찬
    UC編號
    "Volume 1043"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 戸 497; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol.139).
    其他目錄
    (4) Nj. 1081; Ono.3:166c; To. 1149; P. 2040.
    大明三藏聖教目録
    1081
    佛書解說大辭典
    Ono.3:166c
    東北大學藏經目錄
    To. 1149
    北京版藏文大藏經
    Bstod-tshogs (ka)210b-214a
    梵文資訊
    (5) A. von Stael-Holstein (1913); E. H. Johnston (1933).
    奈唐版藏文大藏經
    Bstod-tshogs (ka)196b-199b
    德格版藏文大藏經
    Bstod-tshogs (ka)178a-181a
    卓尼版藏文大藏經
    Bstod-tshogs (ka)207a-210b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    497
    千字文尾數字
    497
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
迦葉仙人說醫女人經
引用網址


規範碼:CA0001532
經名:迦葉仙人說醫女人經
部類:論集部類(CBETA)、論集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1691
高麗藏經號:K. 1219
大正藏字數(含標點):1,298
大正藏字數(不含標點):1,174
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】兵、【宋】陪、【元】陪、【明】臨、【縮】藏九、【卍】十五.五、【Nj】883
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    가섭선인설의여인경
    UC編號
    "Volume 1050"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 兵 504; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 139).
    其他目錄
    (4) Nj. 883; Ono. 2:7a.
    大明三藏聖教目録
    883
    佛書解說大辭典
    Ono. 2:7a.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    504
    千字文尾數字
    504
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
幻化網大瑜伽教十忿怒明王大明觀想儀軌經
引用網址


規範碼:CA0001473
經名:幻化網大瑜伽教十忿怒明王大明觀想儀軌經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0891
高麗藏經號:K. 1210
大正藏字數(含標點):7,022
大正藏字數(不含標點):6,622
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】千、【宋】冠、【元】冠、【明】思、【縮】成三、【卍】十六.十、【Nj】1001
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 韓文經名
    환화망대유가교십분노명왕대명관상의궤경
    UC編號
    "Volume 1049"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 千 503; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 80).
    其他目錄
    (4) Nj. 1061; Ono.3:190a.
    大明三藏聖教目録
    1061
    佛書解說大辭典
    Ono.3:190a.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    503
    千字文尾數字
    503
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
護國經
引用網址


規範碼:CA0001345
經名:護國經
部類:阿含部類(CBETA)、阿含部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0069
高麗藏經號:K. 1255
大正藏字數(含標點):4,706
大正藏字數(不含標點):3,867
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】轂、【宋】轂、【元】轂、【明】薄、【縮】昃八、【卍】十五.七、【Nj】929
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    호국경
    UC編號
    "Volume 1055"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:11th month,2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 999).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.648[*132]; K.720.
    雕板訊息
    (2) Case 轂 510; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 4).
    其他目錄
    (4) Nj. 929; Ono. 3:309c.
    大明三藏聖教目録
    929
    佛書解說大辭典
    Ono. 3:309c.
    梵文資訊
    (5) = K.720.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    510
    千字文尾數字
    510
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
觀自在菩薩母陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0001265
經名:觀自在菩薩母陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1117
高麗藏經號:K. 1239
大正藏字數(含標點):1,137
大正藏字數(不含標點):1,065
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 995 ~ 997
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】陪、【宋】驅、【元】驅、【明】染、【縮】成十、【卍】十五、五、【Nj】910
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 梵文經名
    Avalokiteśvaramātādhāraṇīsūtra
    藏文經名
    Ḥphags-pa spyan-ras-gzigs-dbaṅ-phyug-gi yum
    韓文經名
    관자재보살모다라니경
    UC編號
    "Volume 1053"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:during the years of Chih Tao (至道),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 995-997).
    雕板訊息
    (2) Case 陪 507; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 85).
    其他目錄
    (4) Nj. 910; Ono.2:156c; To.725, 909; O. 389, 534.
    大明三藏聖教目録
    910
    佛書解說大辭典
    Ono.2:156c
    東北大學藏經目錄
    To.725, 909
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 389, 534.
    北京版藏文大藏經
    Rgyud (tsa)56b-58a(ḥa)238a-239b
    奈唐版藏文大藏經
    Rgyud (pha)455a-457b
    德格版藏文大藏經
    Rgyud-ḥbum (tsha)200b-202aGzuṅs-ḥdus (E)240a-241b
    拉薩版藏文大藏經
    Rgyud (pha)48b-51a
    卓尼版藏文大藏經
    Rgyud (tsa)63a-65a(ḥa)258b-260a
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    507
    千字文尾數字
    507
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
大乘觀想曼拏羅淨諸惡趣經
引用網址


規範碼:CA0001232
經名:大乘觀想曼拏羅淨諸惡趣經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:2
大正藏經號:T. 0939
高麗藏經號:K. 1221
大正藏字數(含標點):10,301
大正藏字數(不含標點):9,531
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】高、【宋】陪、【元】陪、【明】止、【縮】成十二、【卍】十六.九、【Nj】1049
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    대승관상만나라정제악취경
    UC編號
    "Volume 1052"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 高 505; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 81).
    其他目錄
    (4) Nj. 1049; Ono. 7:298c.
    大明三藏聖教目録
    1049
    佛書解說大辭典
    Ono. 7:298c.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    505
    千字文尾數字
    505
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經
引用網址


規範碼:CA0001231
經名:觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經
部類:般若部類(CBETA)、般若部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0259
高麗藏經號:K. 1139
大正藏字數(含標點):957
大正藏字數(不含標點):839
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0980 ~ 1000(宋(太平興國五-咸平三 A.D. 980-1000))

[高麗藏]:
  1. ~ 983
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 太平興國寺 PL000000023300
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】將、【宋】八、【元】八、【明】則、【縮】成十二、【卍】十五.三、【Nj】828
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 韓文經名
    관상불모반야바라밀다보살경
    UC編號
    "Volume 1038"
    翻譯概況
    Translation by T'ien Hsi-tsai:3rd month,8th year of T'ai-p'ing Hsing-kuo (太平興國),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 983) in T'ai-p'ing-hsing-kuo Monastery (太平興國寺 ).
    雕板訊息
    (2) Case 將 491; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 37).
    其他目錄
    (4) Nj. 828; Ono. 2:172c.
    大明三藏聖教目録
    828
    佛書解說大辭典
    Ono. 2:172c.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    491
    千字文尾數字
    491
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
佛三身讚
引用網址


規範碼:CA0001076
經名:佛三身讚
部類:論集部類(CBETA)、論集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1678
高麗藏經號:K. 1225
大正藏字數(含標點):278
大正藏字數(不含標點):275
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 995 ~ 997
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】冠、【宋】輦、【元】輦、【明】言、【縮】成十三、【卍】十六.十、【Nj】1066
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Kāyatrayastotra
    藏文經名
    Sku gsum-la bstod-pa
    韓文經名
    불삼신찬
    UC編號
    "Volume 1052"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:during the years of Chih Tao (至道),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 995-997).
    雕板訊息
    (2) Case 冠 506; carved A.D. 1246.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 139).
    其他目錄
    (4) Nj. 1066; Ono. 9:291a; To. 1123; P. 2015.
    大明三藏聖教目録
    1066
    佛書解說大辭典
    Ono. 9:291a
    東北大學藏經目錄
    To. 1123
    北京版藏文大藏經
    Bstod-tshogs (ka)81b-82a
    梵文資訊
    (5) var. Trikāyastava: S. Levi (1896) reconstr., A. de Stael-Holstein (1911).
    奈唐版藏文大藏經
    Bstod-tshogs (ka)78a-b
    德格版藏文大藏經
    Bstod-tshogs (ka)70b-71a
    卓尼版藏文大藏經
    Bstod-tshogs (ka)80a-b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    506
    千字文尾數字
    506
    雕刻年代
    carved A.D. 1246.


問題回報(Feedback)
佛母寶德藏般若波羅蜜經
引用網址


規範碼:CA0001071
經名:佛母寶德藏般若波羅蜜經
部類:般若部類(CBETA)、般若部(大正藏)
卷數:3
大正藏經號:T. 0229
高麗藏經號:K. 1200
大正藏字數(含標點):10,575
大正藏字數(不含標點):9,283
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. ~ 991
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】縣、【宋】高、【元】高、【明】臨、【縮】月八、【卍】十五.五、【Nj】864
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本、(1)梵本
    內容品目
    備考
    • (1)Ratnaguṇa-sañcaya 〔Cambridge(Bendall) Add.1596; Tōkyō Imp . Univ. (-gāthā) Nos. 32, 48,402〕
  2. 梵文經名
    Ratnaguṇasañcayagāthā(sūtra)
    藏文經名
    Śes-rab-kyi-pha-rol-tu-phyin-pa sdud-pa tshigs-su-bcad-pa
    韓文經名
    불모보덕장반야바라밀경
    UC編號
    "Volume 1046"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Shun Hua (淳化),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 991).
    高麗藏相關經典
    (1) Cf. K.1(4, 5); K.5; K.6; K.7; K.9; K.1423.
    雕板訊息
    (2) Case 縣 500; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol:36).
    其他目錄
    (4) Nj. 864; Ono.9:344a; To. 13, (12); O. 735, (734).
    大明三藏聖教目録
    864
    佛書解說大辭典
    Ono.9:344a
    東北大學藏經目錄
    To. 13, (12)
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 735, (734).
    北京版藏文大藏經
    Śer-phyin (tsi)1-22a
    梵文資訊
    (5) var. (Ārya)Prajñāpāramitāsañcayagāthā; H. Obermiller (1937); P. L.Vaidya (1961).
    奈唐版藏文大藏經
    Śer-phyin (ka)196b-222a
    德格版藏文大藏經
    Śes-phyin (ka)1b-19b
    拉薩版藏文大藏經
    Śer-phyin-sna-tshogs (ka)189a-215a
    卓尼版藏文大藏經
    Śer-phyin-sna-tshogs (ka)1b-21b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    500
    千字文尾數字
    500
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
分別善惡報應經
引用網址


規範碼:CA0001018
經名:分別善惡報應經
部類:阿含部類(CBETA)、阿含部(大正藏)
卷數:2
大正藏經號:T. 0081
高麗藏經號:K. 1098
大正藏字數(含標點):10,013
大正藏字數(不含標點):8,470
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0980 ~ 1000(宋(太平興國五-咸平三 A.D. 980-1000))

[高麗藏]:
  1. ~ 984
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】止、【宋】若、【元】若、【明】善、【縮】昃八、【卍】十五.二、【Nj】783
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 梵文經名
    Śukasūtra
    藏文經名
    Las-kyi rnam-par ḥgyur-ba shes-bya-baḥi chos-kyi-gshuṅ
    韓文經名
    분별선악보응경
    UC編號
    "Volume 1030"
    翻譯概況
    Translation by T'ien Hsi-tsai:3rd month,1st year of Yung Hsi (雍熙),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 984).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.648[*170], K.695, K.701, K.805.
    雕板訊息
    (2) Case 鐘 483; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 5).
    其他目錄
    (4) Nj. 783; Ono. 9:351c; To. 338, 339, O. 1005, 1006.
    大明三藏聖教目録
    783
    佛書解說大辭典
    Ono. 9:351c
    東北大學藏經目錄
    To. 338, 339, O. 1005, 1006.
    梵文資訊
    (5) = K.695.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    483
    千字文尾數字
    483
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
法身經
引用網址


規範碼:CA0000939
經名:法身經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0766
高麗藏經號:K. 1249
大正藏字數(含標點):2,117
大正藏字數(不含標點):1,748
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. ~ 998
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】輦、【宋】驅、【元】驅、【明】深、【縮】宙七、【卍】十五.五、【Nj】921
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Dharmaśarīrasūtra
    韓文經名
    법신경
    UC編號
    "Volume 1054"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:7th month,1st year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 998).
    雕板訊息
    (2) Case 輦 508; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 76).
    其他目錄
    (4) Nj. 921; Ono. 10:106a.
    大明三藏聖教目録
    921
    佛書解說大辭典
    Ono. 10:106a.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    508
    千字文尾數字
    508
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
法集要頌經
引用網址


規範碼:CA0000916
經名:法集要頌經
部類:本緣部類(CBETA)、本緣部(大正藏)
卷數:4
大正藏經號:T. 0213
高麗藏經號:K. 1119
大正藏字數(含標點):23,531
大正藏字數(不含標點):19,704
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)

[集]:
  1. 法救  A000716 (CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0980 ~ 1000(宋(太平興國五-咸平三 A.D. 980-1000))

[高麗藏]:
  1. ~ 985
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】書、【宋】槐、【元】槐、【明】隸、【縮】藏六、【卍】二十七.二、【Nj】1439
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
    內容品目
  2. 梵文經名
    Dharmapāda
    藏文經名
    Ched-du-brjod-paḥi tshoms
    韓文經名
    법집요송경
    UC編號
    "Volume 1033"
    翻譯概況
    Translation by T'ien Hsi-tsai:10th month,2nd year of Yung Hsi (雍熙),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 985).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.982, K.1020, K.1021.
    雕板訊息
    (2) Case 書 486; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 15).
    其他目錄
    (4) Nj. 1439; Ono. 10:102c; To. 326, 4099; O. 992; P. 5600.
    大明三藏聖教目録
    1439
    佛書解說大辭典
    Ono. 10:102c
    東北大學藏經目錄
    To. 326, 4099
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 992
    梵文資訊
    (5)= K.982.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    486
    千字文尾數字
    486
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
帝釋所問經
引用網址


規範碼:CA0000768
經名:帝釋所問經
部類:阿含部類(CBETA)、阿含部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0015
高麗藏經號:K. 1252
大正藏字數(含標點):6,746
大正藏字數(不含標點):5,522
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. ~ 998
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】驅、【宋】轂、【元】轂、【明】深、【縮】昃八、【卍】十五.五、【Nj】924
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 梵文經名
    Śakraparipṛcchā(sūtra)
    韓文經名
    제석소문경
    UC編號
    "Volume 1054"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:11th month,1st year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 998).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.647[*14]; K.648[*134], (K.1001).
    雕板訊息
    (2) Case 驅 509; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 1).
    其他目錄
    (4) Nj. 924; Ono. 7:194c.
    大明三藏聖教目録
    924
    佛書解說大辭典
    Ono. 7:194c.
    梵文資訊
    Sakkapañhasutta.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    509
    千字文尾數字
    509
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
大正句王經
引用網址


規範碼:CA0000720
經名:大正句王經
部類:阿含部類(CBETA)、阿含部(大正藏)
卷數:2
大正藏經號:T. 0045
高麗藏經號:K. 1234
大正藏字數(含標點):7,755
大正藏字數(不含標點):6,521
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 995 ~ 997
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】陪、【宋】驅、【元】驅、【明】深、【縮】昃八、【卍】十五.五、【Nj】904
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    대정구왕경
    UC編號
    "Volume 1053"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:during the years of Chih Tao (至道),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 995-997).
    高麗藏相關經典
    (1) Cf. K.647[*7] ; K.648[*71].
    雕板訊息
    (2) Case 陪 507; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 4).
    其他目錄
    (4) Nj. 904; Ono. 7:267c.
    大明三藏聖教目録
    904
    佛書解說大辭典
    Ono. 7:267c.
    梵文資訊
    Pāyāsisuttanta.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    507
    千字文尾數字
    507
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
大摩里支菩薩經
引用網址


規範碼:CA0000640
經名:大摩里支菩薩經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:7
大正藏經號:T. 1257
高麗藏經號:K. 1156
大正藏字數(含標點):32,790
大正藏字數(不含標點):30,104
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0980 ~ 1000(宋(太平興國五-咸平三 A.D. 980-1000))

[高麗藏]:
  1. ~ 986
  2. ~ 987
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】路、【宋】縣、【元】縣、【明】盡、【縮】成十一、【卍】十五.四、【Nj】844
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 梵文經名
    Mārīcīdhāraṇī(sūtra)
    藏文經名
    Ḥod-zer-can
    韓文經名
    대마리지보살경
    UC編號
    "Volumes 1040-1041Vol. 1040 ch. 1-5 路; Vol. 1041 ch. 6-7 俠."
    翻譯概況
    Translation by T'ien Hsi-tsai:10th month,3rd or 4th year of Yung Hsi (雍熙),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 986 or 987).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. (K.311, K.1354, K.1377).
    雕板訊息
    (2) Cases 路-俠 493-494; carved A.D. 1245.
    其他目錄
    (4) Nj. 844; Ono. 7:496a; To. 564, 565, 566, 988; O. 182, 183, 184, 613.
    大明三藏聖教目録
    844
    佛書解說大辭典
    Ono. 7:496a
    東北大學藏經目錄
    To. 564, 565, 566, 988
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 182, 183, 184, 613.
    北京版藏文大藏經
    Rgyud (pha)161a-169a169a-190b
    梵文資訊
    (5) mss. extant; var. Māyāmarīcījātatantrād uddhṛtakalparājaccīmaṇḍalavidhimarīcījātadvādaśasahasrād uddhṛtakalpahṛdayasaptaśata.
    德格版藏文大藏經
    Rgyud-ḥbum (pha)158b-165b165b-186a
    拉薩版藏文大藏經
    Rgyud (na)114b-126a126a-158a
    卓尼版藏文大藏經
    Rgyud (pha)177a-186b186b-211b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    493
    千字文尾數字
    494
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
大吉祥陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0000605
經名:大吉祥陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1381
高麗藏經號:K. 1238a
大正藏字數(含標點):549
大正藏字數(不含標點):518
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】陪、【宋】驅、【元】驅、【明】深、【縮】成八、【卍】十五.五、【Nj】907
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    대길상다라니경
    UC編號
    "Volume 1053"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 陪 507; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 89).
    其他目錄
    (4) Nj. 907; Ono.7:226a.
    大明三藏聖教目録
    907
    佛書解說大辭典
    Ono.7:226a.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    507
    千字文尾數字
    507
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
大愛陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0000532
經名:大愛陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1379
高麗藏經號:K. 1233
大正藏字數(含標點):411
大正藏字數(不含標點):382
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 995 ~ 997
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】冠、【宋】輦、【元】輦、【明】臨、【縮】成十三、【卍】十二.五、【Nj】896
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    대애다라니경
    UC編號
    "Volume 1053"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:during the years of Chih Tao (至道),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 995-997).
    雕板訊息
    (2) Case 冠 506; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 89).
    其他目錄
    (4) Nj. 896; Ono. 7:205a.
    大明三藏聖教目録
    896
    佛書解說大辭典
    Ono. 7:205a.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    506
    千字文尾數字
    506
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
持明藏瑜伽大教尊那菩薩大明成就儀軌經
引用網址


規範碼:CA0000480
經名:持明藏瑜伽大教尊那菩薩大明成就儀軌經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:4
大正藏經號:T. 1169
高麗藏經號:K. 1213
大正藏字數(含標點):19,880
大正藏字數(不含標點):18,129
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】兵、【宋】陪、【元】陪、【明】思、【縮】成十二、【卍】十六.十、【Nj】1057
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
    內容品目
  2. 韓文經名
    지명장유가대교존나보살대명성취의궤경
    UC編號
    "Volume 1050"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    高麗藏相關經典
    (1) Cf. K.1272, K.1363, K.1365, K.1498.
    雕板訊息
    (2) Case 兵 504; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 85).
    其他目錄
    (4) Nj. 1057; Ono. 4:302a.
    大明三藏聖教目録
    1057
    佛書解說大辭典
    Ono. 4:302a.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    504
    千字文尾數字
    504
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
慈氏菩薩陀羅尼
引用網址


規範碼:CA0000378
經名:慈氏菩薩陀羅尼
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1142
高麗藏經號:K. 1230d
大正藏字數(含標點):140
大正藏字數(不含標點):137
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】冠、【宋】輦、【元】輦、【明】深、【縮】成八、【卍】十五.五、【Nj】915
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    자시보살다라니
    UC編號
    "Volume 1053"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 冠 506; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 85).
    其他目錄
    (4) Nj. 915; Ono. 4:315a.
    大明三藏聖教目録
    915
    佛書解說大辭典
    Ono. 4:315a.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    506
    千字文尾數字
    506
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
慈氏菩薩誓願陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0000376
經名:慈氏菩薩誓願陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1143
高麗藏經號:K. 1224g
大正藏字數(含標點):407
大正藏字數(不含標點):385
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】高、【宋】輦、【元】輦、【明】臨、【縮】成八、【卍】十五.五、【Nj】890
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 梵文經名
    Maitreyapratijñādhāraṇī (sūtra)
    藏文經名
    Byams-pas dam-bcas-pa
    韓文經名
    자시보살서원다라니경
    UC編號
    "Volume 1052"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 高 505; carved A.D. 1246.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 85).
    其他目錄
    (4) Nj. 890; Ono. 4:314d; To. 643, 890; O. 330, 515.
    大明三藏聖教目録
    890
    佛書解說大辭典
    Ono. 4:314d
    東北大學藏經目錄
    To. 643, 890
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 330, 515.
    北京版藏文大藏經
    Rgyud (ba)156b-157a(ḥa)165a-b
    梵文資訊
    (5) var. Maitrina°
    奈唐版藏文大藏經
    Rgyud (pha)89(goṅ) a-b
    德格版藏文大藏經
    Rgyud-ḥbum (ba)127b-128aGzuṅs-ḥdus (E)165b-166a
    拉薩版藏文大藏經
    Rgyud (pa)97b-98b
    卓尼版藏文大藏經
    Rgyud (ba)182a-b(ḥa)177b-178b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    505
    千字文尾數字
    505
    雕刻年代
    carved A.D. 1246.


問題回報(Feedback)
布施經
引用網址


規範碼:CA0000342
經名:布施經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0705
高麗藏經號:K. 1176
大正藏字數(含標點):1,213
大正藏字數(不含標點):973
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】戶、【宋】千、【元】千、【明】則、【縮】宿八、【卍】十五.三、【Nj】810
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Dānādhikāra(mahāyāna)sūtra
    藏文經名
    Sbyin-paḥi phan-yon bstan-pa
    韓文經名
    보시경
    UC編號
    "Volume 1043"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 戸 497; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol.73).
    其他目錄
    (4) Nj. 810; Ono.9:210d; To. 183; O. 850.
    大明三藏聖教目録
    810
    佛書解說大辭典
    Ono.9:210d
    東北大學藏經目錄
    To. 183
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 850.
    北京版藏文大藏經
    Mdo-sna-tshogs (mu)105b-106b
    梵文資訊
    (5) var. Dānānuśaṁsānirdeśa. Divy. (P. L. Vaidya, 1959).
    奈唐版藏文大藏經
    Mdo (ba)151a-153a
    德格版藏文大藏經
    Mdo-sde (tsa)95b-96b
    拉薩版藏文大藏經
    Mdo (ba)151a-153a
    卓尼版藏文大藏經
    Mdo-maṅ (tsa)115b-117a
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    497
    千字文尾數字
    497
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
鉢蘭那賖嚩哩大陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0000329
經名:鉢蘭那賖嚩哩大陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1384
高麗藏經號:K. 1224e
大正藏字數(含標點):1,087
大正藏字數(不含標點):1,061
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】高、【宋】輦、【元】輦、【明】臨、【縮】成八、【卍】十五.五、【Nj】888
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
    備考
    • 梵本Parṇaśavari-dhāraṇī〔L.A.S.B.(R. Mitra)57〕
  2. 梵文經名
    Parṇaśāvarīdhāraṇī(sūtra)
    藏文經名
    Ri-khrod lo-ma gyon-ma
    韓文經名
    발란나사박리대다라니경
    UC編號
    "Volume 1052"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 高 505; carved A.D. 1246.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 89).
    其他目錄
    (4) Nj. 888; Ono. 9:46a; To. 736, 995; O. 186, 620.
    大明三藏聖教目録
    888
    佛書解說大辭典
    Ono. 9:46a
    東北大學藏經目錄
    To. 736, 995
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 186, 620.
    北京版藏文大藏經
    Rgyud (pha)191b-192b(ya)156a-b
    梵文資訊
    (5) Iwamoto(1940).
    奈唐版藏文大藏經
    Rgyud (pa)146b-147b
    德格版藏文大藏經
    Rgyud-ḥbum (tsha)228b-229aGzuṅs-ḥdus (wam)149a-b
    拉薩版藏文大藏經
    Rgyud (na)159b-160b
    卓尼版藏文大藏經
    Rgyud (pha)212b-213b(ya)160a-b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    505
    千字文尾數字
    505
    雕刻年代
    carved A.D. 1246.


問題回報(Feedback)
辟除諸惡陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0000306
經名:辟除諸惡陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1407
高麗藏經號:K. 1224l
大正藏字數(含標點):604
大正藏字數(不含標點):578
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】高、【宋】輦、【元】輦、【明】臨、【縮】成十二、【卍】十五.五、【Nj】895
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    벽제제악다라니경
    UC編號
    "Volume 1052"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 高 505; carved A.D. 1246.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 89).
    其他目錄
    (4) Nj. 895; Ono. 9:173a.
    大明三藏聖教目録
    895
    佛書解說大辭典
    Ono. 9:173a.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    505
    千字文尾數字
    505
    雕刻年代
    carved A.D. 1246.


問題回報(Feedback)
寶賢陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0000264
經名:寶賢陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1285
高麗藏經號:K. 1238b
大正藏字數(含標點):861
大正藏字數(不含標點):815
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 995 ~ 997
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】陪、【宋】驅、【元】驅、【明】深、【縮】成十二、【卍】十五.五、【Nj】908
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 梵文經名
    Maṇibhadradhāraṇīsūtra
    藏文經名
    Nor-bu bzaṅ-poḥi gzuṅs
    韓文經名
    보현다라니경
    UC編號
    "Volume 1053"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:during the years of Chih Tao (至道),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 995-997).
    雕板訊息
    (2) Case 陪 507; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 86).
    其他目錄
    (4) Nj. 908; Ono. 10:143d; To. 764, 769, 970, 971; O.382, 422, 595, 596.
    大明三藏聖教目録
    908
    佛書解說大辭典
    Ono. 10:143d
    東北大學藏經目錄
    To. 764, 769, 970, 971
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O.382, 422, 595, 596.
    北京版藏文大藏經
    Rgyud (tsa)45a-45b(ya)93a-93b(tsha)140b-141a(ya)92b-93a
    梵文資訊
    (5) var. Kāruṇikāryajambhalajalendrasuśaṅkaranāmadhāraṇī.
    奈唐版藏文大藏經
    Rgyud (pha)440b-441a(tsha)1-3a
    德格版藏文大藏經
    Rgyud-ḥbum (wa)56a-56bGzuṅs-ḥdus (wam)86a-86bRgyud-ḥbum(wa)89b-90aGzuṅs-ḥdus (wam)87a
    拉薩版藏文大藏經
    Rgyud (tsha)96a-97a(pha)32a-32b
    卓尼版藏文大藏經
    Rgyud (tsa)49b-50b(ya)94b-95b(tsha)155a-b(ya)94a-b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    507
    千字文尾數字
    507
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
寶授菩薩菩提行經
引用網址


規範碼:CA0000260
經名:寶授菩薩菩提行經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0488
高麗藏經號:K. 1227
大正藏字數(含標點):5,402
大正藏字數(不含標點):4,528
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】冠、【宋】輦、【元】輦 、【明】深、【縮】宙七、【卍】十五.五、【Nj】917
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Bodhisattvacaryānirdeśa(sūtra)
    藏文經名
    Byaṅ-chub-sems-dpaḥi spyod-pa bstan-pa
    韓文經名
    보수보살보리행경
    UC編號
    "Volume 1053"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. (K.532).
    雕板訊息
    (2) Case 冠 506; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 65).
    其他目錄
    (4) Nj. 917; Ono. 10:146c; To. 184; O. 851.
    大明三藏聖教目録
    917
    佛書解說大辭典
    Ono. 10:146c
    東北大學藏經目錄
    To. 184
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 851.
    北京版藏文大藏經
    Mdo-sna-tshogs (mu)106b-116a
    奈唐版藏文大藏經
    Mdo (ba)153a-167a
    德格版藏文大藏經
    Mdo-sde (tsa)96b-105b
    拉薩版藏文大藏經
    Mdo (ba)153a-167a
    卓尼版藏文大藏經
    Mdo-maṅ (tsa)117a-128a
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    506
    千字文尾數字
    506
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
八大菩薩經
引用網址


規範碼:CA0000097
經名:八大菩薩經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0490
高麗藏經號:K. 1212
大正藏字數(含標點):828
大正藏字數(不含標點):700
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】千、【宋】冠、【元】冠 、【明】斯、【縮】黃五、【卍】十六.一、【Nj】997
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 韓文經名
    팔대보살경
    UC編號
    "Volume 1049"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 千 503; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 65).
    其他目錄
    (4) Nj. 997; Ono.9:39c.
    大明三藏聖教目録
    997
    佛書解說大辭典
    Ono.9:39c.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    503
    千字文尾數字
    503
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
大乘八大曼拏羅經
引用網址


規範碼:CA0000096
經名:大乘八大曼拏羅經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1168A
高麗藏經號:K. 1215
大正藏字數(含標點):678
大正藏字數(不含標點):622
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】兵、【宋】陪、【元】陪、【明】臨、【縮】成八、【卍】十五.五、【Nj】880
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 梵文經名
    Aṣṭamaṇḍalaka(sūtra)
    藏文經名
    Dkyil-ḥkhor brgyad-pa
    韓文經名
    대승팔대만나라경
    UC編號
    "Volume 1050"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    高麗藏相關經典
    (1) Cf. K.1304.
    雕板訊息
    (2) Case 兵 504; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 85).
    其他目錄
    (4) Nj. 880; Ono. 7:326c; To. 644, 882; O. 158, 507.
    大明三藏聖教目録
    880
    佛書解說大辭典
    Ono. 7:326c
    東北大學藏經目錄
    To. 644, 882
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 158, 507.
    北京版藏文大藏經
    Rgyud (na)37a-38a(ḥa)119a-120a
    奈唐版藏文大藏經
    Rgyud (da)88a-89a
    德格版藏文大藏經
    Rgyud-ḥbum (ba)128a-129aGzuṅs-ḥdus (E)122a-123a
    拉薩版藏文大藏經
    Rgyud (tha)40b-42a
    卓尼版藏文大藏經
    Rgyud (na)40b-41b(ḥa)132a-133a
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    504
    千字文尾數字
    504
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
八大靈塔名號經
引用網址


規範碼:CA0000095
經名:八大靈塔名號經
部類:論集部類(CBETA)、論集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1685
高麗藏經號:K. 1228a
大正藏字數(含標點):594
大正藏字數(不含標點):559
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】冠、【宋】輦、【元】輦、【明】臨、【縮】宿八、【卍】十五.五、【Nj】898
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Aṣṭamahāsthānacaityastotra
    藏文經名
    Gnas chen-po brgyad-kyi mchod rten-la bstod-pa
    韓文經名
    팔대영탑명호경
    UC編號
    "Volume 1053"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 冠 506; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 139).
    其他目錄
    (4) Nj. 898; Ono. 9:40c; To. 1133; P.2024.
    大明三藏聖教目録
    898
    佛書解說大辭典
    Ono. 9:40c
    東北大學藏經目錄
    To. 1133
    北京版藏文大藏經
    Bstod-tshogs (ka)94a-94b
    奈唐版藏文大藏經
    Bstod-tshogs (ka)90a-90b
    德格版藏文大藏經
    Bstod-tshogs (ka)81b-82a
    卓尼版藏文大藏經
    Bstod-tshogs (ka)93a-b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    506
    千字文尾數字
    506
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
八大靈塔梵讚
引用網址


規範碼:CA0000094
經名:八大靈塔梵讚
部類:論集部類(CBETA)、論集部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 1684
高麗藏經號:K. 1228b
大正藏字數(含標點):893
大正藏字數(不含標點):890
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)

[製]:
  1. 曷利沙伐彈那  A000508 (CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】冠、【宋】輦、【元】輦、【明】言、【縮】成十三、【卍】十六.十、【Nj】1071
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Aṣṭamahāsthānacaityavandanāstava
    藏文經名
    Gnas chen-po brgyad-kyi mchod rten-la phyag-ḥtshal-baḥi bstod-pa
    韓文經名
    팔대영탑범찬
    UC編號
    "Volume 1053"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    雕板訊息
    (2) Case 冠 506; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 139).
    其他目錄
    (4) Nj. 1071; Ono. 9:40b; To. 1168, P. 2057.
    大明三藏聖教目録
    1071
    佛書解說大辭典
    Ono. 9:40b
    東北大學藏經目錄
    To. 1168, P. 2057.
    北京版藏文大藏經
    Bstod-tshogs (ka)281b-282b
    奈唐版藏文大藏經
    Bstod-tshogs (ka)264b-265a
    德格版藏文大藏經
    Bstod-tshogs (ka)240b-241a
    卓尼版藏文大藏經
    Bstod-tshogs (ka)281a-b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    506
    千字文尾數字
    506
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)
阿羅漢具德經
引用網址


規範碼:CA0000009
經名:阿羅漢具德經
部類:阿含部類(CBETA)、阿含部(大正藏)
卷數:1
大正藏經號:T. 0126
高麗藏經號:K. 1229
大正藏字數(含標點):4,373
大正藏字數(不含標點):3,748
作譯者:
[譯者]:
  1. 天息災  A000146 (大正藏、高麗藏、CBETA藏經目錄)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 1001 ~ 1001(宋(-咸平四 A.D. 1001))

[高麗藏]:
  1. 989 ~ 999
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】冠、【宋】輦、【元】輦、【明】臨、【縮】昃四、【卍】十五.五、【Nj】897
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    아라한구덕경
    UC編號
    "Volume 1053"
    翻譯概況
    Translation by Fa-hsien:10th month,2nd year of Tuan Kung (端拱),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989). All translations by Fa-hsien were written between the 2nd year of Tuan Kung (端拱) and the 2nd year of Hsien P'ing (咸平),Northern Sung dynasty (北宋) (A.D. 989-999).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.649[3.4-7].
    雕板訊息
    (2) Case 冠 506; carved A.D. 1245.
    韓文文獻參考
    (3) HDJK. (vol. 8).
    其他目錄
    (4) Nj. 897; Ono 1:60d.
    大明三藏聖教目録
    897
    佛書解說大辭典
    Ono 1:60d
    梵文資訊
    (5) Pāli = A.I.14.1-7.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    506
    千字文尾數字
    506
    雕刻年代
    carved A.D. 1245.


問題回報(Feedback)