檢索【 譯者為「菩提流志」 】(共27 筆) :

有德女所問大乘經
引用網址


規範碼:CA0003815
CBETA 經號:T0568
藏別:大正藏
經名:有德女所問大乘經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:1,636
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ 0693(唐(長壽二 A.D. 693))

[高麗藏]:
  1. ~ 693

[CBETA]:
  1. 693 ~ 693(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大福先寺 PL000000023665
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/736/
相關經典:
  1. No. 567 佛說梵志女首意經
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】羊、【宋】景、【元】景、【明】莫、【縮】宇一、【卍】十一.一、【Nj】343
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Śrīmatībrāhmāṇiparipṛcchā(sūtra)
    藏文經名
    Bram-ze-mo dpal-ldan-mas shus pa
    韓文經名
    유덕녀소문대승경
    UC編號
    "Volume 418"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:2nd year of Ch'ang Shou (長壽),T'ang dynasty唐) (A.D. 693) in Ta-chou-tung Monastery (大周東寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.356.
    雕板訊息
    (2) Case 羊 200; carved A.D. 1241.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 13:1307-1308; HDJK. (vol. 66).
    其他目錄
    (4) Nj. 343; Ono. 1:213a; To. 170; O. 837.
    大明三藏聖教目録
    343
    佛書解說大辭典
    Ono. 1:213a
    東北大學藏經目錄
    To. 170
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 837.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    200
    千字文尾數字
    200
    雕刻年代
    carved A.D. 1241.


問題回報(Feedback)
一字佛頂輪王經
引用網址


規範碼:CA0003740
CBETA 經號:T0951
藏別:大正藏
經名:一字佛頂輪王經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:5
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:53,908
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0708 ~ 0708(唐(景龍二 A.D. 708))

[高麗藏]:
  1. ~ 709

[CBETA]:
  1. 708 ~ 708(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/586/
相關經典:
  1. No. 950 菩提場所說一字頂輪王經
  2. No. 952 五佛頂三昧陀羅尼經
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】悲、【宋】絲、【元】絲、【明】克、【縮】閏六、【卍】十二.七、【Nj】532
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、淨嚴校訂本
  2. 韓文經名
    일자불정륜왕경
    UC編號
    "Volumes 403-404Vol. 403 ch. 1-2悲; Vol. 404 ch. 3-5悲."
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:summer of the 3rd year of Ching Lung (景龍),T'ang dynasty (唐) (A.D. 709) in the Hsi Ch'ung-fu Monastery (西崇福寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.423, K.1290.
    雕板訊息
    (2) Case 悲 194; carved A.D. 1243-1244.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 13:731-792; HDJK. (vol. 81).
    其他目錄
    (4) Nj. 532; Ono. 1:140b.
    大明三藏聖教目録
    532
    佛書解說大辭典
    Ono. 1:140b.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    194
    千字文尾數字
    194
    雕刻年代
    carved A.D. 1243-1244.


問題回報(Feedback)
須摩提經
引用網址


規範碼:CA0003633
CBETA 經號:T0336
藏別:大正藏
經名:須摩提經
部類:寶積部類(CBETA)、寶積部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:2,677
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ 0713(唐(長壽二-先天二 A.D. 693-713))

[高麗藏]:
  1. ~ 693

[CBETA]:
  1. 693 ~ 713(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大福先寺 PL000000023665
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/1299/
相關經典:
  1. No. 310(30)大寶積經第三十妙慧童女會
  2. No. 334 佛說須摩提菩薩經
  3. No. 335 佛說須摩提菩薩經
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】服、【縮】地十一、【卍】續一.一.一、【Nj】39
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕無
  2. 梵文經名
    Sumatidārikāparipṛcchā(sūtra)
    藏文經名
    Bu-mo blo-gros-bzaṅ-mor shus-pa
    韓文經名
    수마제경
    UC編號
    "Volume 177"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:2nd year of Ch'ang Shou (長壽) (A.D. 693),T'ang dynasty (唐) at Ta-cho-tung Monastery (大周東寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.22(30), K.36.
    雕板訊息
    (2) Case 服 86; carved A.D. 1238.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 6:1193-1196; HDJK. vol. 51.
    其他目錄
    (4) Nj. 39; Ono. 5:88d; To. 74; O. 760(30).
    大明三藏聖教目録
    39
    佛書解說大辭典
    Ono. 5:88d
    東北大學藏經目錄
    To. 74
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 760(30).
    北京版藏文大藏經
    Dkon-brtsegs (zi)224b-231a
    奈唐版藏文大藏經
    Dkon-brtsegs (ca)368a-377b
    德格版藏文大藏經
    Dkon-brtsegs (ca)216a-222a
    拉薩版藏文大藏經
    Dkon-brtsegs (ca)372a-381b
    卓尼版藏文大藏經
    Dkon-brtsegs (ca)246b-253b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    86
    千字文尾數字
    86
    雕刻年代
    carved A.D. 1238.


問題回報(Feedback)
五佛頂三昧陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0003476
CBETA 經號:T0952
藏別:大正藏
經名:五佛頂三昧陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:4
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:29,189
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 693 ~ 706

[CBETA]:
  1. 693 ~ (唐)
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/529/
相關經典:
  1. No. 950 菩提場所說一字頂輪王經
  2. No. 951 一字佛頂輪王經
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】悲、【縮】成四
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕三十帖策子本
  2. 韓文經名
    오불정삼매타라니경
    UC編號
    "Volumes 402-403Vol. 402 ch. 1-3 悲; Vol 403 ch. 4 悲. "
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:between the 2nd year of Ch'ang Shou (長壽) and the 2nd year of Shen Lung (神龍),T'ang dynasty (唐) (A.D. 693-706).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.425, K.1290.
    雕板訊息
    (2) Case 悲 194; carved A.D. 1241-1243.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 13:691-723; HDJK. (vol. 81).
    其他目錄
    (4) Ono. 3:278b.
    佛書解說大辭典
    Ono. 3:278b.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    194
    千字文尾數字
    194
    雕刻年代
    carved A.D. 1241-1243.


問題回報(Feedback)
文殊師利所說不思議佛境界經
引用網址


規範碼:CA0003370
CBETA 經號:T0340
藏別:大正藏
經名:文殊師利所說不思議佛境界經
部類:寶積部類(CBETA)、寶積部(大正藏)
卷數:2
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:10,395
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ 0693(唐(長壽二 A.D. 693))

[高麗藏]:
  1. ~ 693

[CBETA]:
  1. 693 ~ 693(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大福先寺 PL000000023665
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/1276/
相關經典:
  1. No. 310(35)大寶積經第三十五善德天子會
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】衣、【宋】裳、【元】裳、【明】裳、【縮】地十一、【卍】六.四、【Nj】46
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本、(1)聖本、(2)聖別本
    備考
    • (1)聖語藏願經六九號.天平十二年寫 光明皇后御願、
    • (2)同景雲經二○號.神護景雲年寫 孝謙天皇御願
  2. 梵文經名
    Acintyabuddhaviṣayanirdeśa(sūtra)
    藏文經名
    Saṅs-rgyas-kyi yul bsam-kyis-mi-khyab-pa bstan-pa
    韓文經名
    문수사리소설부사의불경계경
    UC編號
    "Volume 179"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:2nd year of Ch'ang Shou (長壽),Ta Chou dynasty (大周) (A.D. 693) in Ta-chou-tung Monastery (大周東寺),Tung-tu (東都).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.22(35).
    雕板訊息
    (2) Case 衣 87; carved A.D. 1238.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 6:1233-1244; HDJK. vol. 51.
    其他目錄
    (4) Nj. 46; Ono. 11:27c;To. 79; O. 760(35)
    大明三藏聖教目録
    46
    佛書解說大辭典
    Ono. 11:27c
    東北大學藏經目錄
    To. 79
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 760(35)
    北京版藏文大藏經
    Dkon-brtsegs (zi)281a-302a
    奈唐版藏文大藏經
    Dkon-brtsegs (ca)443b-473a
    德格版藏文大藏經
    Dkon-brtsegs (ca)266b-284b
    拉薩版藏文大藏經
    Dkon-brtsegs (ca)449a-478a
    卓尼版藏文大藏經
    Dkon-brtsegs (ca)302b-322a
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    87
    千字文尾數字
    87
    雕刻年代
    carved A.D. 1238.


問題回報(Feedback)
文殊師利寶藏陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0003358B
CBETA 經號:T1185B
經名:文殊師利寶藏陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:11,858
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0710 ~ 0710(唐(景龍四 A.D. 710))

[CBETA]:
  1. 710 ~ 710(唐)
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/1954/


問題回報(Feedback)
佛說文殊師利法寶藏陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0003358A
CBETA 經號:T1185A
經名:佛說文殊師利法寶藏陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:8,520
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0710 ~ 0710(唐(景龍四 A.D. 710))

[高麗藏]:
  1. ~ 710

[CBETA]:
  1. 710 ~ 710(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/1980/
其他參考資料:
  1. 韓文經名
    문수사리법보장타라니경
    UC編號
    "Volume 413"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:4th year of Ching Lung (景龍),T'ang dynasty (唐) (A.D. 710) in Hsi Ch'ung-fu Monastery (西崇福寺).
    雕板訊息
    (2) Case 讚 198; carved A.D. 1241.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK 13:1128-1136; HDJK (vol. 85).
    其他目錄
    (4) Nj. 448; Ono. 11:34b.
    大明三藏聖教目録
    448
    佛書解說大辭典
    Ono. 11:34b.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    198
    千字文尾數字
    198
    雕刻年代
    carved A.D. 1241.


問題回報(Feedback)
使呪法經
引用網址


規範碼:CA0003099
CBETA 經號:T1267
藏別:大正藏
經名:使呪法經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:1,094
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ 0713(唐(長壽二-先天二 A.D. 693-713))

[CBETA]:
  1. 693 ~ 713(唐)
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/1138/
相關經典:
  1. No. 1268 大使呪法經
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【縮】閏十四、【卍】續一.二.五
    底本與校對本
    〔原〕淨嚴校訂本 〔校〕(1)高山寺本
    備考
    • (1)古寫本


問題回報(Feedback)
實相般若波羅蜜經
引用網址


規範碼:CA0003026
CBETA 經號:T0240
藏別:大正藏
經名:實相般若波羅蜜經
部類:般若部類(CBETA)、般若部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:3,162
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ 0693(唐(長壽二 A.D. 693))

[高麗藏]:
  1. ~ 693

[CBETA]:
  1. 693 ~ 693(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大福先寺 PL000000023665
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/201/
相關經典:
  1. No. 220(10)大般若波羅蜜多經第十會
  2. No. 241金剛頂瑜伽理趣般若經
  3. No. 242 佛說遍照般若波羅蜜經
  4. No. 243 大樂金剛不空真實三麼耶經
  5. No. 244 佛說最上根本大樂金剛不空三昧大教王經
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】羽、【宋】翔、【元】翔、【明】羽、【縮】成三、【卍】五.六、【Nj】18
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本(1)聖本
    備考
    • (1)聖語藏景雲經第五六號.神護景雲二年寫孝謙天皇御願
  2. 梵文經名
    Adhyardhaśatikāprajñāpāramitāsūtra
    藏文經名
    Śes-rab-kyi-pha-rol-tu-phyin-paḥi tshul brgya-lṅga-bcu-pa
    韓文經名
    실상반야바라밀다경
    UC編號
    "Volume 148"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:2nd year of Ch'ang Shou (長壽),T'ang dynasty (唐) (A.D. 693) in Ta-chou-tung Monastery (大周東寺),Tung-tu (東都).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.1(10), K.1189, K.1256, K.1275, KS.22.
    雕板訊息
    (2) Case 羽 71; carved A.D. 1238.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 5:1017-1020; HDJK. vol. 37.
    其他目錄
    (4) Nj. 18; Ono. 4:358d; To. 17, 487, 489; O. 119, 121.
    大明三藏聖教目録
    18
    佛書解說大辭典
    Ono. 4:358d
    東北大學藏經目錄
    To. 17, 487, 489
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 119, 121.
    北京版藏文大藏經
    Rgyud (ta)277b-284b
    梵文資訊
    Prajñāpāramitānayaśatapañcāśatikā.
    奈唐版藏文大藏經
    Śer-phyin sna-tshogs (ka)240a-249bRgyud (ña)466a-476b
    德格版藏文大藏經
    Śes-phyin (ka)133a-139bRgyud-ḥbum (ta)266a-272a
    拉薩版藏文大藏經
    Śer-phyin sna-tshogs (ka)236a-246aRgyud (ja)288a-299a
    卓尼版藏文大藏經
    Rgyud (ta)300a-309a
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    71
    千字文尾數字
    71
    雕刻年代
    carved A.D. 1238.


問題回報(Feedback)
佛說如意虗空藏菩薩陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0002674
CBETA 經號:X0192
藏別:新纂卍續藏
經名:佛說如意虗空藏菩薩陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、印度撰述/密經儀軌部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:2,259
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提留支  A001358 (translator)
作品完成時間:
[CBETA]:
  1. 618 ~ 907(唐)
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/3085/


問題回報(Feedback)
如意輪陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0002671
CBETA 經號:T1080
藏別:大正藏
經名:如意輪陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:10,359
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0709 ~ 0709(唐(景龍三 A.D. 709))

[高麗藏]:
  1. ~ 709

[CBETA]:
  1. 709 ~ 709(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/1849/
相關經典:
  1. No. 1081 佛說觀自在菩薩如意心陀羅尼呪經
  2. No. 1082 觀世音菩薩祕密藏如意輪陀羅尼神呪經
  3. No. 1083 觀世音菩薩如意摩尼陀羅尼經
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】男、【宋】效、【元】效、【明】能、【縮】餘五、【卍】十.十、【Nj】324
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、(1)東寺三密藏本、三十帖策子本
    備考
    • (1)平安時代寫
  2. 梵文經名
    Padmacintāmaṇidhāraṇī(sūtra)
    藏文經名
    Spyan-ras-gzigs dbaṅ-phyug-gi gsaṅ-baḥi mdsod-tḥogs pa med-paḥi yid-bshin-gyi-ḥkhor-loḥi sñiṅ-po shes-bya-baḥi-gzuṅs
    韓文經名
    여의륜타라니경
    UC編號
    "Volume 340"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:summer of the 3rd year of Ching Lung (景龍),T'ang dynasty (唐) (A.D. 709) in Hsi-ch'ung-fu Monastery (西崇福寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.295, K.296, K.297.
    雕板訊息
    (2) Case 男 165; carved A.D. 1241.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 11:983-994; HDJK. (vol.83).
    其他目錄
    (4) Nj. 324; Ono 8:367c; To. 692, 898; O.370, 523.
    大明三藏聖教目録
    324
    佛書解說大辭典
    Ono 8:367c
    東北大學藏經目錄
    To. 692, 898
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O.370, 523.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    165
    千字文尾數字
    165
    雕刻年代
    carved A.D. 1241.


問題回報(Feedback)
權現金色迦那婆底九目天法
引用網址


規範碼:CA0002612
CBETA 經號:X0185
藏別:新纂卍續藏
經名:權現金色迦那婆底九目天法
部類:密教部類(CBETA)、印度撰述/密經儀軌部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:652
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提留支  A001358 (translator)
作品完成時間:
[CBETA]:
  1. 618 ~ 907(唐)
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/3088/


問題回報(Feedback)
千手千眼觀世音菩薩姥陀羅尼身經
引用網址


規範碼:CA0002567
CBETA 經號:T1058
藏別:大正藏
經名:千手千眼觀世音菩薩姥陀羅尼身經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:9,977
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0709 ~ 0709(唐(景龍三 A.D. 709))

[高麗藏]:
  1. ~ 709

[CBETA]:
  1. 709 ~ 709(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/1823/
相關經典:
  1. No. 1057a 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神呪經
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】潔、【宋】男、【元】男、【明】能、【縮】餘五、【卍】十.十、【Nj】319
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 梵文經名
    Nīlakaṇṭha(ka)(sūtra)
    藏文經名
    Byaṅ-chub-sems-dpaḥ spyan ras-gzigs dbaṅ-phyug phyag stoṅ spyan stoṅ daṅ-ldan pa thogs-pa mi mṅaḥ-baḥi thugs-rje chen-poḥi sems rgya-cher yoṅs-su rdsogs pa
    韓文經名
    천수천안관세음보살모타라니신경
    UC編號
    "Volume 339"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:summer,3rd year of Ching Lung (景龍),T'ang dynasty (唐) (A.D. 709) in Hsi ch'ung-fu Monastery (西崇福寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.292, K.294.
    雕板訊息
    (2) Case 潔 164; carved A.D. 1240.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 11:951-961; HDJK. (vol. 83).
    其他目錄
    (4) Nj. 319; Ono 6:325b; To. 691, 897, (690); O. 369, 522. (5) = K.292.
    大明三藏聖教目録
    319
    佛書解說大辭典
    Ono 6:325b
    東北大學藏經目錄
    To. 691, 897, (690)
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 369, 522. (5) = K.292.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    164
    千字文尾數字
    164
    雕刻年代
    carved A.D. 1240.


問題回報(Feedback)
六字神呪經
引用網址


規範碼:CA0002102
CBETA 經號:T1180
藏別:大正藏
經名:六字神呪經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:919
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ 0693(唐(長壽二 A.D. 693))

[高麗藏]:
  1. ~ 693

[CBETA]:
  1. 693 ~ 693(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 佛授記寺 PL000000023657
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/1935/
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】才、【宋】良、【元】良、【明】能、【縮】餘五、【卍】十一.一、【Nj】331
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 梵文經名
    Saḍakṣaravidyāmantra(satra)
    韓文經名
    육자신주경
    UC編號
    "Volume 346"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:2nd year of Ch'ang Shou (長壽),T'ang dynasty (唐) (A.D. 693) in Fo-shou-chi Monastery (佛授記寺).
    雕板訊息
    (2) Case 才 167; carved A.D. 1239.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 11:1253; HDJK. (vol. 85).
    其他目錄
    (4) Nj. 331; Ono. 11:319c.
    大明三藏聖教目録
    331
    佛書解說大辭典
    Ono. 11:319c.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    167
    千字文尾數字
    167
    雕刻年代
    carved A.D. 1239.


問題回報(Feedback)
大乘金剛髻珠菩薩修行分
引用網址


規範碼:CA0001669
CBETA 經號:T1130
藏別:大正藏
經名:大乘金剛髻珠菩薩修行分
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:7,929
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ 0693(唐(長壽二 A.D. 693))

[高麗藏]:
  1. ~ 693

[CBETA]:
  1. 693 ~ 693(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大福先寺 PL000000023665
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/1884/
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】臣、【宋】伏、【元】伏、【明】殷、【縮】成二、【卍】七.二、【Nj】86
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    대승금강계주보살수행분
    UC編號
    "Volume 240"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:2nd year of Ch'ang Shou (長壽),T'ang dynasty (唐) (A.D. 693) in Ta-chou-tung Monastery (大周東寺).
    雕板訊息
    (2) Case 臣 117; carved A.D. 1240.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 8:1005-1013; HDJK. (vol. 85).
    其他目錄
    (4) Nj. 86; Ono. 7:302c.
    大明三藏聖教目録
    86
    佛書解說大辭典
    Ono. 7:302c.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    117
    千字文尾數字
    117
    雕刻年代
    carved A.D. 1240.


問題回報(Feedback)
金剛光焰止風雨陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0001665b
CBETA 經號:T1027b
經名:金剛光焰止風雨陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:9,664
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0710 ~ 0710(唐(景龍四 A.D. 710))

[高麗藏]:
  1. ~ 710

[CBETA]:
  1. 710 ~ 710(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/538/
其他參考資料:
  1. 韓文經名
    김강광염지풍우타라니경
    UC編號
    "Volume 414"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:4th year of Ching Lung (景龍),T'ang dynasty (唐) (A.D. 710) in Hsi Ch'ung-fu Monastery (西崇福寺).
    雕板訊息
    (2) Case 讚 198; carved A.D. 1241.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK 13:1137-1147; HDJK (vol. 83).
    其他目錄
    (4) Nj. 529; Ono. 3:466a.
    大明三藏聖教目録
    529
    佛書解說大辭典
    Ono. 3:466a.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    198
    千字文尾數字
    198
    雕刻年代
    carved A.D. 1241.


問題回報(Feedback)
金剛光焰止風雨陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0001665a
CBETA 經號:T1027a
經名:金剛光焰止風雨陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:11,345
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0710 ~ 0710(唐(景龍四 A.D. 710))

[CBETA]:
  1. 710 ~ 710(唐)
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/538/
其他參考資料:
  1. 韓文經名
    김강광염지풍우타라니경
    UC編號
    "Volume 414"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:4th year of Ching Lung (景龍),T'ang dynasty (唐) (A.D. 710) in Hsi Ch'ung-fu Monastery (西崇福寺).
    雕板訊息
    (2) Case 讚 198; carved A.D. 1241.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK 13:1137-1147; HDJK (vol. 83).
    其他目錄
    (4) Nj. 529; Ono. 3:466a.
    大明三藏聖教目録
    529
    佛書解說大辭典
    Ono. 3:466a.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    198
    千字文尾數字
    198
    雕刻年代
    carved A.D. 1241.


問題回報(Feedback)
大乘伽耶山頂經
引用網址


規範碼:CA0001535
CBETA 經號:T0467
藏別:大正藏
經名:大乘伽耶山頂經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:3,568
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ 0693(唐(長壽二 A.D. 693))

[高麗藏]:
  1. 693 ~ 694

[CBETA]:
  1. 693 ~ 693(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大福先寺 PL000000023665
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/733/
相關經典:
  1. No. 464 文殊師利問菩提經
  2. No. 465 伽耶山頂經
  3. No. 466 佛說象頭精舍經
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】敢、【宋】毀、【元】毀、【明】男、【縮】宙二、【卍】十.六、【Nj】241
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Gayāśīrṣasūtra
    藏文經名
    Ga-ya mgoḥi ri
    韓文經名
    대승가야산정경
    UC編號
    "Volume 327"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:2nd year of Ch'ang Shou (長壽),Great Chou dynasty (大周) (A.D.693-694) in Ta-chou-tung Monastery (大周東寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.222, K.223, K.224, K.560.
    雕板訊息
    (2) Case 敢 158; carved A.D. 1243.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 11:435-438; HDJK. (vol. 64).
    其他目錄
    (4) Nj. 241; Ono. 7:281a; To. 109; O. 777.
    大明三藏聖教目録
    241
    佛書解說大辭典
    Ono. 7:281a
    東北大學藏經目錄
    To. 109
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 777.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    158
    千字文尾數字
    158
    雕刻年代
    carved A.D. 1243.


問題回報(Feedback)
護命法門神呪經
引用網址


規範碼:CA0001349
CBETA 經號:T1139
藏別:大正藏
經名:護命法門神呪經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:4,802
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ 0693(唐(長壽二 A.D. 693))

[高麗藏]:
  1. ~ 693

[CBETA]:
  1. 693 ~ 693(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 佛授記寺 PL000000023657
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/1840/
相關經典:
  1. No. 1137 佛說善法方便陀羅尼經
  2. No. 1138a金剛祕密善門陀羅尼呪經
  3. No. 1140 佛說延壽妙門陀羅尼經
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】知、【宋】過、【元】過、【明】罔、【縮】餘五、【卍】十一.二、【Nj】371
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、(1)知恩院本
    備考
    • (1)古寫本
  2. 梵文經名
    Sumukhanāmadhāraṇī(sūtra)
    藏文經名
    Sgo bzaṅ po
    韓文經名
    호명법문신주경
    UC編號
    "Volume 350"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:2nd year of Ch'ang Shou (長壽),T'ang dynasty (唐) (A.D. 693) in Fo-shou-chi Monastery (佛授記寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.342, K.343, K.1236.
    雕板訊息
    (2) Case 知 169; carved A.D. 1240.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK.12:72-76; HDJK. (vol. 85).
    其他目錄
    (4) Nj. 371; Ono. 3:321c; To. 614, 915; O.309, 540.
    大明三藏聖教目録
    371
    佛書解說大辭典
    Ono. 3:321c
    東北大學藏經目錄
    To. 614, 915
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O.309, 540.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    169
    千字文尾數字
    169
    雕刻年代
    carved A.D. 1240.


問題回報(Feedback)
廣大寶樓閣善住祕密陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0001286
CBETA 經號:T1006
藏別:大正藏
經名:廣大寶樓閣善住祕密陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:3
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:27,935
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0706 ~ 0706(唐(神龍二 A.D. 706))

[高麗藏]:
  1. ~ 706

[CBETA]:
  1. 706 ~ 706(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/525/
相關經典:
  1. No. 1005A大寶廣博樓閣善住祕密陀羅尼經
  2. No. 1007 牟梨曼陀羅呪經
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】悲、【宋】絲、【元】絲、【明】念、【縮】成五、【卍】十二.八、【Nj】505
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 梵文經名
    Mahāmaṇivipulavimānaviśvasupratiṣṭhitaguhyaparamarahasyakalparājadhāraṇī(sūtra)
    藏文經名
    Nor-bu chen-po rgyas-paḥi gshal-med-khaṅ śin-tu rab-tu-gnas-pa gsaṅ-ba dam-paḥi gsaṅ-baḥi cḥo-ga shib-moḥi rgyal po
    韓文經名
    광대보루각선주비밀타라니경
    UC編號
    "Volume 402"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:15th day,9th month,2nd year of Shen Lung (神龍),T'ang dynasty (唐) (October 26th,A.D. 706) in Hsi Ch'ung-fu Monastery (西崇福寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf K.430, K.1298.
    雕板訊息
    (2) Case 悲 194; carved A.D. 1242-1243.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 13:671-690; HDJK. (vol. 82).
    其他目錄
    (4) Nj. 535; Ono. 3:376c; To. 506, 885; O.138, 510.
    大明三藏聖教目録
    535
    佛書解說大辭典
    Ono. 3:376c
    東北大學藏經目錄
    To. 506, 885
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O.138, 510.
    北京版藏文大藏經
    Rgyud (da)265a-286a(ḥa)133a-158b
    奈唐版藏文大藏經
    Rgyud (da)1-40a
    德格版藏文大藏經
    Rgyud-ḥbu m(da)286b-309aGzuṅs-ḥdus (E)135b-159b
    拉薩版藏文大藏經
    Rgyud (ta)437b-473b
    卓尼版藏文大藏經
    Rgyud (da)318a-344a(ḥa)146a-171 b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    194
    千字文尾數字
    194
    雕刻年代
    carved A.D. 1242-1243.


問題回報(Feedback)
佛心經
引用網址


規範碼:CA0001090
CBETA 經號:T0920
藏別:大正藏
經名:佛心經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:2
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:17,718
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[CBETA]:
  1. 693 ~ (唐)
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/498/
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【縮】餘三、【卍】續一.三.三
    底本與校對本
    〔原〕(1)長谷寺本 〔校〕無
    備考
    • (1)享和元年刊


問題回報(Feedback)
大使呪法經
引用網址


規範碼:CA0000682
CBETA 經號:T1268
藏別:大正藏
經名:大使呪法經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:5,552
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ 0713(唐(長壽二-先天二 A.D. 693-713))

[CBETA]:
  1. 693 ~ 713(唐)
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/1019/
相關經典:
  1. No. 1267 使呪法經
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【縮】餘二、【卍】續一.三.二
    底本與校對本
    〔原〕(1)豐山本 〔校〕(2)高山寺本
    備考
    • (1)寶曆四年刊
    • (2)古寫本


問題回報(Feedback)
大寶積經
引用網址


規範碼:CA0000552
CBETA 經號:T0310
藏別:大正藏
經名:大寶積經
部類:寶積部類(CBETA)、淨土宗部類(CBETA)、寶積部(大正藏)
卷數:120
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:895,418
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[CBETA]:
  1. 693 ~ (唐)
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/1364/
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】翔至文、【宋】龍至字、【元】龍至字、【明】龍至字、【縮】地一-六、【卍】五.七-六.二、【Nj】23
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本、(1)聖本、(2)聖別本、(3)法隆寺本
    備考
    • (1)聖語藏願經八三號.第一一-二○第三一-四二第四四-四七第四九第五○第六一-六四第六九第七○第九一第九四第九六第一○○第一一一-一一三第一一五-一一八計四五卷、天平十二年寫光明皇后御願
    • (2)同景雲經一三六號.卷第六一-七○第七二-八○第一一八計二○卷、神護景雲年寫孝謙天皇御願
    • (3)卷十三、承和十四年最安寫
    • (4)The Kā-śyapaparivarta〔by Hōlstein.Ed. in the originalSanskrit, in Tibetan , and in Chinese. 梵藏漢六種合刊、商務印書館發行、Peking 1926〕
  2. 梵文經名
    (Mahā)ratnakūṭa
    藏文經名
    Dkon-brtsegs
    韓文經名
    대보자경
    UC編號
    "Volume 149-172"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci: (see below).
    高麗藏相關經典
    (1) (see below).
    雕板訊息
    (2) Cases 翔-文 72-83; carved A.D. 1239-1241.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 6:1-953; HDJK. vol. 47-49.
    其他目錄
    (4) Nj. 23; Ono. 10:145; To. 45-93; O. 760.
    大明三藏聖教目録
    23
    佛書解說大辭典
    Ono. 10:145
    東北大學藏經目錄
    To. 45-93
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 760.
    梵文資訊
    (5) (see below).
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    72
    千字文尾數字
    83
    雕刻年代
    carved A.D. 1239-1241.


問題回報(Feedback)
不空羂索呪心經
引用網址


規範碼:CA0000354
CBETA 經號:T1095
藏別:大正藏
經名:不空羂索呪心經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:5,020
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ 0693(唐(長壽二 A.D. 693))

[CBETA]:
  1. 693 ~ 693(唐)
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/1830/
相關經典:
  1. cf. No. 1092(Fasc.1)不空羂索神變真言經卷第一
  2. No. 1093 不空羂索呪經
  3. No. 1094 不空羂索神呪心經
  4. No. 1099 佛說聖觀自在菩薩不空王祕密心陀羅尼經
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【宋】男、【元】男、【明】過、【縮】成十、【卍】十.八、【Nj】315
    底本與校對本
    〔原〕明本 〔校〕宋本、元本


問題回報(Feedback)
不空羂索神變真言經
引用網址


規範碼:CA0000348
CBETA 經號:T1092
藏別:大正藏
經名:不空羂索神變真言經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:30
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:237,807
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0707 ~ 0709(唐(神龍三-景龍三 A.D. 707-709))

[高麗藏]:
  1. ~ 707

[CBETA]:
  1. 707 ~ 709(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/1977/
相關經典:
  1. cf. No. 901(Fasc.5)陀羅尼集經卷第五
  2. cf. No. 1093 不空羂索呪經
  3. cf. No. 1094不空羂索神呪心經
  4. cf. No. 1095 不空羂索呪心經
  5. cf. No. 1096 不空羂索陀羅尼經
  6. cf. No. 1097 不空羂索陀羅尼自在王呪經
  7. cf. No. 1098 佛說不空羂索陀羅尼儀軌經
  8. cf. No. 1099 佛說聖觀自在菩薩不空祕密心陀羅尼經
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】女至貞、【宋】慕至潔、【元】慕至潔、【明】必至得、【縮】閏十一十二、【卍】十.九、【Nj】317
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、三十帖策子本、淨嚴校訂本
  2. 梵文經名
    Amoghapāśakalparāja(sūtra)
    藏文經名
    Don-yod-paḥi-shags-paḥi cho-ga shib-moḥi rgyal-po
    韓文經名
    불공견삭신변진언경
    UC編號
    "Volumes 332-33711VoL 332 ch. 1-5 case 女;Vol. 333 ch 6-10 女; Vol. 334 ch. 11-15 case 慕; Vol. 335 ch. 16-20 case 慕; Vol. 336 ch. 21-25 case 貞; Vol. 337 ch. 26-30 case 貞."
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:summer of the 3rd year of Shen Lung (神龍),T'ang dynasty (唐) (A.D.707) in Hsi-ch'ung-fu Monastery (西崇福寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.288, K.289, K.290, K.291, K.308[*5], K.1456.
    雕板訊息
    (2) Cases 女-貞 161-163; carved A.D. 1239-1240.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 11:641-892; HDJK. (vol. 84).
    其他目錄
    (4) Nj. 317; Ono 9:186a; To. 682, 683, 686, 687, 688, 901, 902, 903; O. 365, 366, 367, 526, 527, 528.
    大明三藏聖教目録
    317
    佛書解說大辭典
    Ono 9:186a
    東北大學藏經目錄
    To. 682, 683, 686, 687, 688, 901, 902, 903
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 365, 366, 367, 526, 527, 528.
    北京版藏文大藏經
    Rgyud (ma)l-255aRgyud (ma)261a-263a(ḥa)225a-227aRgyud (ḥa)222a-225a
    奈唐版藏文大藏經
    Rgyud (ba-ḥog)lb-569aRgyud (pha)299b-302b
    德格版藏文大藏經
    Rgyud-ḥbum (ma)-(tsa)57bRgyud-ḥbum (tsa)58a-59bGzuṅs-ḥdus (E)226b-228bRgyud-ḥbum (tsa)59b-62aGzuṅs-ḥdus (E)223b-226b
    拉薩版藏文大藏經
    Rgyud (pha)197a-(ba)360bRgyud (pa)336b-340aRgyud (pa)472a-476a
    卓尼版藏文大藏經
    Rgyud (ma)lb-297bRgyud (ma)304a-306a(ḥa)243b-246aRgyud (ḥa)240b-243b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    161
    千字文尾數字
    163
    雕刻年代
    carved A.D. 1239-1240.


問題回報(Feedback)
佛說寶雨經
引用網址


規範碼:CA0000269
CBETA 經號:T0660
藏別:大正藏
經名:佛說寶雨經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:10
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:64,345
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ 0693(唐(長壽二 A.D. 693))

[高麗藏]:
  1. 643 ~ 693

[CBETA]:
  1. 693 ~ 693(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 佛授記寺 PL000000023657
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/939/
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】被、【宋】草、【元】草、【明】此、【縮】宇六、【卍】九.六、【Nj】751
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本、(1)聖本
    備考
    • (1)聖語藏願經六四號.卷第五第八第十計三卷、天平十二年寫 光明皇后御願
  2. 梵文經名
    Ratnameghasūtra
    藏文經名
    Dkon-mchog sprin
    韓文經名
    보우경
    UC編號
    "Volumes 286-287Vol. 286 ch. 1-5 被;Vol. 287 ch. 6-10 被."
    翻譯概況
    Translation by Dharmaruci:2nd year of Ch'ang Shou (長壽),T'ang dynasty (唐) (A.D. 693) in Fo-shou-chi Monastery (佛授記寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. (K.134, K.1476).
    雕板訊息
    (2) Case 被 138; carved A.D. 1243.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 10:77-145; HDJK. (vol. 70).
    其他目錄
    (4) Nj. 151; Ono. 10:136b; To. 231; O. 897; Mvy. 1337.
    大明三藏聖教目録
    151
    佛書解說大辭典
    Ono. 10:136b
    東北大學藏經目錄
    To. 231
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 897
    北京版藏文大藏經
    Mdo-sna-tshogs (dsu)1-121a
    梵文資訊
    Śikṣ. 51.21, 135.12.
    奈唐版藏文大藏經
    Mdo (tsha)1-175b
    德格版藏文大藏經
    Mdo-sde (wa)1b-112b
    拉薩版藏文大藏經
    Mdo (tsha)1b-180a
    卓尼版藏文大藏經
    Mdo-maṅ (wa)1b-141a
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    138
    千字文尾數字
    138
    雕刻年代
    carved A.D. 1243.


問題回報(Feedback)
阿闍世王子會
引用網址


規範碼:CA0000087
CBETA 經號:T0310.37
經名:阿闍世王子會
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)