檢索【 譯者為「菩提流志」 】(共46 筆) :

有德女所問大乘經
引用網址


規範碼:CA0003815
CBETA 經號:T0568
藏別:大正藏
經名:有德女所問大乘經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:1,636
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ 0693(唐(長壽二 A.D. 693))

[高麗藏]:
  1. ~ 693

[CBETA]:
  1. 693 ~ 693(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大福先寺 PL000000023665
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/736/
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】羊、【宋】景、【元】景、【明】莫、【縮】宇一、【卍】十一.一、【Nj】343
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Śrīmatībrāhmāṇiparipṛcchā(sūtra)
    藏文經名
    Bram-ze-mo dpal-ldan-mas shus pa
    韓文經名
    유덕녀소문대승경
    UC編號
    "Volume 418"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:2nd year of Ch'ang Shou (長壽),T'ang dynasty唐) (A.D. 693) in Ta-chou-tung Monastery (大周東寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.356.
    雕板訊息
    (2) Case 羊 200; carved A.D. 1241.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 13:1307-1308; HDJK. (vol. 66).
    其他目錄
    (4) Nj. 343; Ono. 1:213a; To. 170; O. 837.
    大明三藏聖教目録
    343
    佛書解說大辭典
    Ono. 1:213a
    東北大學藏經目錄
    To. 170
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 837.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    200
    千字文尾數字
    200
    雕刻年代
    carved A.D. 1241.


問題回報(Feedback)
一字佛頂輪王經
引用網址


規範碼:CA0003740
CBETA 經號:T0951
藏別:大正藏
經名:一字佛頂輪王經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:5
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:53,908
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0708 ~ 0708(唐(景龍二 A.D. 708))

[高麗藏]:
  1. ~ 709

[CBETA]:
  1. 708 ~ 708(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/586/
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】悲、【宋】絲、【元】絲、【明】克、【縮】閏六、【卍】十二.七、【Nj】532
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、淨嚴校訂本
  2. 韓文經名
    일자불정륜왕경
    UC編號
    "Volumes 403-404Vol. 403 ch. 1-2悲; Vol. 404 ch. 3-5悲."
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:summer of the 3rd year of Ching Lung (景龍),T'ang dynasty (唐) (A.D. 709) in the Hsi Ch'ung-fu Monastery (西崇福寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.423, K.1290.
    雕板訊息
    (2) Case 悲 194; carved A.D. 1243-1244.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 13:731-792; HDJK. (vol. 81).
    其他目錄
    (4) Nj. 532; Ono. 1:140b.
    大明三藏聖教目録
    532
    佛書解說大辭典
    Ono. 1:140b.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    194
    千字文尾數字
    194
    雕刻年代
    carved A.D. 1243-1244.


問題回報(Feedback)
須摩提經
引用網址


規範碼:CA0003633
CBETA 經號:T0336
藏別:大正藏
經名:須摩提經
部類:寶積部類(CBETA)、寶積部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:2,677
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ 0713(唐(長壽二-先天二 A.D. 693-713))

[高麗藏]:
  1. ~ 693

[CBETA]:
  1. 693 ~ 713(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大福先寺 PL000000023665
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/1299/
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】服、【縮】地十一、【卍】續一.一.一、【Nj】39
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕無
  2. 梵文經名
    Sumatidārikāparipṛcchā(sūtra)
    藏文經名
    Bu-mo blo-gros-bzaṅ-mor shus-pa
    韓文經名
    수마제경
    UC編號
    "Volume 177"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:2nd year of Ch'ang Shou (長壽) (A.D. 693),T'ang dynasty (唐) at Ta-cho-tung Monastery (大周東寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.22(30), K.36.
    雕板訊息
    (2) Case 服 86; carved A.D. 1238.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 6:1193-1196; HDJK. vol. 51.
    其他目錄
    (4) Nj. 39; Ono. 5:88d; To. 74; O. 760(30).
    大明三藏聖教目録
    39
    佛書解說大辭典
    Ono. 5:88d
    東北大學藏經目錄
    To. 74
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 760(30).
    北京版藏文大藏經
    Dkon-brtsegs (zi)224b-231a
    奈唐版藏文大藏經
    Dkon-brtsegs (ca)368a-377b
    德格版藏文大藏經
    Dkon-brtsegs (ca)216a-222a
    拉薩版藏文大藏經
    Dkon-brtsegs (ca)372a-381b
    卓尼版藏文大藏經
    Dkon-brtsegs (ca)246b-253b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    86
    千字文尾數字
    86
    雕刻年代
    carved A.D. 1238.


問題回報(Feedback)
五佛頂三昧陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0003476
CBETA 經號:T0952
藏別:大正藏
經名:五佛頂三昧陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:4
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:29,189
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 693 ~ 706

[CBETA]:
  1. 693 ~ (唐)
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/529/
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】悲、【縮】成四
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕三十帖策子本
  2. 韓文經名
    오불정삼매타라니경
    UC編號
    "Volumes 402-403Vol. 402 ch. 1-3 悲; Vol 403 ch. 4 悲. "
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:between the 2nd year of Ch'ang Shou (長壽) and the 2nd year of Shen Lung (神龍),T'ang dynasty (唐) (A.D. 693-706).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.425, K.1290.
    雕板訊息
    (2) Case 悲 194; carved A.D. 1241-1243.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 13:691-723; HDJK. (vol. 81).
    其他目錄
    (4) Ono. 3:278b.
    佛書解說大辭典
    Ono. 3:278b.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    194
    千字文尾數字
    194
    雕刻年代
    carved A.D. 1241-1243.


問題回報(Feedback)
無量壽如來會
引用網址


規範碼:CA0003423
CBETA 經號:T0310.05
經名:無量壽如來會
卷數:2
CBETA 收錄狀態:有全文
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
無盡慧菩薩會
引用網址


規範碼:CA0003402
CBETA 經號:T0310.45
經名:無盡慧菩薩會
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
無盡伏藏會
引用網址


規範碼:CA0003401
CBETA 經號:T0310.20
經名:無盡伏藏會
卷數:2
CBETA 收錄狀態:有全文
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
無邊莊嚴會
引用網址


規範碼:CA0003391
CBETA 經號:T0310.02
經名:無邊莊嚴會
卷數:4
CBETA 收錄狀態:有全文
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
文殊師利所說不思議佛境界經
引用網址


規範碼:CA0003370
CBETA 經號:T0340
藏別:大正藏
經名:文殊師利所說不思議佛境界經
部類:寶積部類(CBETA)、寶積部(大正藏)
卷數:2
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:10,395
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ 0693(唐(長壽二 A.D. 693))

[高麗藏]:
  1. ~ 693

[CBETA]:
  1. 693 ~ 693(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大福先寺 PL000000023665
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/1276/
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】衣、【宋】裳、【元】裳、【明】裳、【縮】地十一、【卍】六.四、【Nj】46
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本、(1)聖本、(2)聖別本
    備考
    • (1)聖語藏願經六九號.天平十二年寫 光明皇后御願、
    • (2)同景雲經二○號.神護景雲年寫 孝謙天皇御願
  2. 梵文經名
    Acintyabuddhaviṣayanirdeśa(sūtra)
    藏文經名
    Saṅs-rgyas-kyi yul bsam-kyis-mi-khyab-pa bstan-pa
    韓文經名
    문수사리소설부사의불경계경
    UC編號
    "Volume 179"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:2nd year of Ch'ang Shou (長壽),Ta Chou dynasty (大周) (A.D. 693) in Ta-chou-tung Monastery (大周東寺),Tung-tu (東都).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.22(35).
    雕板訊息
    (2) Case 衣 87; carved A.D. 1238.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 6:1233-1244; HDJK. vol. 51.
    其他目錄
    (4) Nj. 46; Ono. 11:27c;To. 79; O. 760(35)
    大明三藏聖教目録
    46
    佛書解說大辭典
    Ono. 11:27c
    東北大學藏經目錄
    To. 79
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 760(35)
    北京版藏文大藏經
    Dkon-brtsegs (zi)281a-302a
    奈唐版藏文大藏經
    Dkon-brtsegs (ca)443b-473a
    德格版藏文大藏經
    Dkon-brtsegs (ca)266b-284b
    拉薩版藏文大藏經
    Dkon-brtsegs (ca)449a-478a
    卓尼版藏文大藏經
    Dkon-brtsegs (ca)302b-322a
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    87
    千字文尾數字
    87
    雕刻年代
    carved A.D. 1238.


問題回報(Feedback)
文殊師利普門會
引用網址


規範碼:CA0003368
CBETA 經號:T0310.10
經名:文殊師利普門會
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
文殊師利寶藏陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0003358B
CBETA 經號:T1185B
經名:文殊師利寶藏陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:11,858
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0710 ~ 0710(唐(景龍四 A.D. 710))

[CBETA]:
  1. 710 ~ 710(唐)
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/1954/


問題回報(Feedback)
佛說文殊師利法寶藏陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0003358A
CBETA 經號:T1185A
經名:佛說文殊師利法寶藏陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:8,520
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0710 ~ 0710(唐(景龍四 A.D. 710))

[高麗藏]:
  1. ~ 710

[CBETA]:
  1. 710 ~ 710(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/1980/
其他參考資料:
  1. 韓文經名
    문수사리법보장타라니경
    UC編號
    "Volume 413"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:4th year of Ching Lung (景龍),T'ang dynasty (唐) (A.D. 710) in Hsi Ch'ung-fu Monastery (西崇福寺).
    雕板訊息
    (2) Case 讚 198; carved A.D. 1241.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK 13:1128-1136; HDJK (vol. 85).
    其他目錄
    (4) Nj. 448; Ono. 11:34b.
    大明三藏聖教目録
    448
    佛書解說大辭典
    Ono. 11:34b.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    198
    千字文尾數字
    198
    雕刻年代
    carved A.D. 1241.


問題回報(Feedback)
使呪法經
引用網址


規範碼:CA0003099
CBETA 經號:T1267
藏別:大正藏
經名:使呪法經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:1,094
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ 0713(唐(長壽二-先天二 A.D. 693-713))

[CBETA]:
  1. 693 ~ 713(唐)
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/1138/
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【縮】閏十四、【卍】續一.二.五
    底本與校對本
    〔原〕淨嚴校訂本 〔校〕(1)高山寺本
    備考
    • (1)古寫本


問題回報(Feedback)
實相般若波羅蜜經
引用網址


規範碼:CA0003026
CBETA 經號:T0240
藏別:大正藏
經名:實相般若波羅蜜經
部類:般若部類(CBETA)、般若部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:3,162
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ 0693(唐(長壽二 A.D. 693))

[高麗藏]:
  1. ~ 693

[CBETA]:
  1. 693 ~ 693(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大福先寺 PL000000023665
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/201/
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】羽、【宋】翔、【元】翔、【明】羽、【縮】成三、【卍】五.六、【Nj】18
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本(1)聖本
    備考
    • (1)聖語藏景雲經第五六號.神護景雲二年寫孝謙天皇御願
  2. 梵文經名
    Adhyardhaśatikāprajñāpāramitāsūtra
    藏文經名
    Śes-rab-kyi-pha-rol-tu-phyin-paḥi tshul brgya-lṅga-bcu-pa
    韓文經名
    실상반야바라밀다경
    UC編號
    "Volume 148"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:2nd year of Ch'ang Shou (長壽),T'ang dynasty (唐) (A.D. 693) in Ta-chou-tung Monastery (大周東寺),Tung-tu (東都).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.1(10), K.1189, K.1256, K.1275, KS.22.
    雕板訊息
    (2) Case 羽 71; carved A.D. 1238.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 5:1017-1020; HDJK. vol. 37.
    其他目錄
    (4) Nj. 18; Ono. 4:358d; To. 17, 487, 489; O. 119, 121.
    大明三藏聖教目録
    18
    佛書解說大辭典
    Ono. 4:358d
    東北大學藏經目錄
    To. 17, 487, 489
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 119, 121.
    北京版藏文大藏經
    Rgyud (ta)277b-284b
    梵文資訊
    Prajñāpāramitānayaśatapañcāśatikā.
    奈唐版藏文大藏經
    Śer-phyin sna-tshogs (ka)240a-249bRgyud (ña)466a-476b
    德格版藏文大藏經
    Śes-phyin (ka)133a-139bRgyud-ḥbum (ta)266a-272a
    拉薩版藏文大藏經
    Śer-phyin sna-tshogs (ka)236a-246aRgyud (ja)288a-299a
    卓尼版藏文大藏經
    Rgyud (ta)300a-309a
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    71
    千字文尾數字
    71
    雕刻年代
    carved A.D. 1238.


問題回報(Feedback)
勝鬘夫人會
引用網址


規範碼:CA0003000
CBETA 經號:T0310.48
經名:勝鬘夫人會
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
善順菩薩會
引用網址


規範碼:CA0002913
CBETA 經號:T0310.27
經名:善順菩薩會
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
善德天子會
引用網址


規範碼:CA0002900
CBETA 經號:T0310.35
經名:善德天子會
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
三律儀會
引用網址


規範碼:CA0002728
CBETA 經號:T0310.01
經名:三律儀會
卷數:3
CBETA 收錄狀態:有全文
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
佛說如意虗空藏菩薩陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0002674
CBETA 經號:X0192
藏別:新纂卍續藏
經名:佛說如意虗空藏菩薩陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、印度撰述/密經儀軌部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:2,259
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提留支  A001358 (translator)
作品完成時間:
[CBETA]:
  1. 618 ~ 907(唐)
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/3085/


問題回報(Feedback)
如意輪陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0002671
CBETA 經號:T1080
藏別:大正藏
經名:如意輪陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:10,359
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0709 ~ 0709(唐(景龍三 A.D. 709))

[高麗藏]:
  1. ~ 709

[CBETA]:
  1. 709 ~ 709(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/1849/
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】男、【宋】效、【元】效、【明】能、【縮】餘五、【卍】十.十、【Nj】324
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、(1)東寺三密藏本、三十帖策子本
    備考
    • (1)平安時代寫
  2. 梵文經名
    Padmacintāmaṇidhāraṇī(sūtra)
    藏文經名
    Spyan-ras-gzigs dbaṅ-phyug-gi gsaṅ-baḥi mdsod-tḥogs pa med-paḥi yid-bshin-gyi-ḥkhor-loḥi sñiṅ-po shes-bya-baḥi-gzuṅs
    韓文經名
    여의륜타라니경
    UC編號
    "Volume 340"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:summer of the 3rd year of Ching Lung (景龍),T'ang dynasty (唐) (A.D. 709) in Hsi-ch'ung-fu Monastery (西崇福寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.295, K.296, K.297.
    雕板訊息
    (2) Case 男 165; carved A.D. 1241.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 11:983-994; HDJK. (vol.83).
    其他目錄
    (4) Nj. 324; Ono 8:367c; To. 692, 898; O.370, 523.
    大明三藏聖教目録
    324
    佛書解說大辭典
    Ono 8:367c
    東北大學藏經目錄
    To. 692, 898
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O.370, 523.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    165
    千字文尾數字
    165
    雕刻年代
    carved A.D. 1241.


問題回報(Feedback)
權現金色迦那婆底九目天法
引用網址


規範碼:CA0002612
CBETA 經號:X0185
藏別:新纂卍續藏
經名:權現金色迦那婆底九目天法
部類:密教部類(CBETA)、印度撰述/密經儀軌部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:652
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提留支  A001358 (translator)
作品完成時間:
[CBETA]:
  1. 618 ~ 907(唐)
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/3088/


問題回報(Feedback)
勤授長者會
引用網址


規範碼:CA0002581
CBETA 經號:T0310.28
經名:勤授長者會
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
千手千眼觀世音菩薩姥陀羅尼身經
引用網址


規範碼:CA0002567
CBETA 經號:T1058
藏別:大正藏
經名:千手千眼觀世音菩薩姥陀羅尼身經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:9,977
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0709 ~ 0709(唐(景龍三 A.D. 709))

[高麗藏]:
  1. ~ 709

[CBETA]:
  1. 709 ~ 709(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/1823/
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】潔、【宋】男、【元】男、【明】能、【縮】餘五、【卍】十.十、【Nj】319
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 梵文經名
    Nīlakaṇṭha(ka)(sūtra)
    藏文經名
    Byaṅ-chub-sems-dpaḥ spyan ras-gzigs dbaṅ-phyug phyag stoṅ spyan stoṅ daṅ-ldan pa thogs-pa mi mṅaḥ-baḥi thugs-rje chen-poḥi sems rgya-cher yoṅs-su rdsogs pa
    韓文經名
    천수천안관세음보살모타라니신경
    UC編號
    "Volume 339"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:summer,3rd year of Ching Lung (景龍),T'ang dynasty (唐) (A.D. 709) in Hsi ch'ung-fu Monastery (西崇福寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.292, K.294.
    雕板訊息
    (2) Case 潔 164; carved A.D. 1240.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 11:951-961; HDJK. (vol. 83).
    其他目錄
    (4) Nj. 319; Ono 6:325b; To. 691, 897, (690); O. 369, 522. (5) = K.292.
    大明三藏聖教目録
    319
    佛書解說大辭典
    Ono 6:325b
    東北大學藏經目錄
    To. 691, 897, (690)
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 369, 522. (5) = K.292.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    164
    千字文尾數字
    164
    雕刻年代
    carved A.D. 1240.


問題回報(Feedback)
被甲莊嚴會
引用網址


規範碼:CA0002381
CBETA 經號:T0310.07
經名:被甲莊嚴會
卷數:5
CBETA 收錄狀態:有全文
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
彌勒菩薩所問會
引用網址


規範碼:CA0002183
CBETA 經號:T0310.42
經名:彌勒菩薩所問會
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
六字神呪經
引用網址


規範碼:CA0002102
CBETA 經號:T1180
藏別:大正藏
經名:六字神呪經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:919
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ 0693(唐(長壽二 A.D. 693))

[高麗藏]:
  1. ~ 693

[CBETA]:
  1. 693 ~ 693(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 佛授記寺 PL000000023657
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/1935/
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】才、【宋】良、【元】良、【明】能、【縮】餘五、【卍】十一.一、【Nj】331
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 梵文經名
    Saḍakṣaravidyāmantra(satra)
    韓文經名
    육자신주경
    UC編號
    "Volume 346"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:2nd year of Ch'ang Shou (長壽),T'ang dynasty (唐) (A.D. 693) in Fo-shou-chi Monastery (佛授記寺).
    雕板訊息
    (2) Case 才 167; carved A.D. 1239.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 11:1253; HDJK. (vol. 85).
    其他目錄
    (4) Nj. 331; Ono. 11:319c.
    大明三藏聖教目録
    331
    佛書解說大辭典
    Ono. 11:319c.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    167
    千字文尾數字
    167
    雕刻年代
    carved A.D. 1239.


問題回報(Feedback)
淨信童女會
引用網址


規範碼:CA0001864
CBETA 經號:T0310.40
經名:淨信童女會
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
大乘金剛髻珠菩薩修行分
引用網址


規範碼:CA0001669
CBETA 經號:T1130
藏別:大正藏
經名:大乘金剛髻珠菩薩修行分
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:7,929
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ 0693(唐(長壽二 A.D. 693))

[高麗藏]:
  1. ~ 693

[CBETA]:
  1. 693 ~ 693(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大福先寺 PL000000023665
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/1884/
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】臣、【宋】伏、【元】伏、【明】殷、【縮】成二、【卍】七.二、【Nj】86
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 韓文經名
    대승금강계주보살수행분
    UC編號
    "Volume 240"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:2nd year of Ch'ang Shou (長壽),T'ang dynasty (唐) (A.D. 693) in Ta-chou-tung Monastery (大周東寺).
    雕板訊息
    (2) Case 臣 117; carved A.D. 1240.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 8:1005-1013; HDJK. (vol. 85).
    其他目錄
    (4) Nj. 86; Ono. 7:302c.
    大明三藏聖教目録
    86
    佛書解說大辭典
    Ono. 7:302c.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    117
    千字文尾數字
    117
    雕刻年代
    carved A.D. 1240.


問題回報(Feedback)
金剛光焰止風雨陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0001665b
CBETA 經號:T1027b
經名:金剛光焰止風雨陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:9,664
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0710 ~ 0710(唐(景龍四 A.D. 710))

[高麗藏]:
  1. ~ 710

[CBETA]:
  1. 710 ~ 710(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/538/
其他參考資料:
  1. 韓文經名
    김강광염지풍우타라니경
    UC編號
    "Volume 414"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:4th year of Ching Lung (景龍),T'ang dynasty (唐) (A.D. 710) in Hsi Ch'ung-fu Monastery (西崇福寺).
    雕板訊息
    (2) Case 讚 198; carved A.D. 1241.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK 13:1137-1147; HDJK (vol. 83).
    其他目錄
    (4) Nj. 529; Ono. 3:466a.
    大明三藏聖教目録
    529
    佛書解說大辭典
    Ono. 3:466a.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    198
    千字文尾數字
    198
    雕刻年代
    carved A.D. 1241.


問題回報(Feedback)
金剛光焰止風雨陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0001665a
CBETA 經號:T1027a
經名:金剛光焰止風雨陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:11,345
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0710 ~ 0710(唐(景龍四 A.D. 710))

[CBETA]:
  1. 710 ~ 710(唐)
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/538/
其他參考資料:
  1. 韓文經名
    김강광염지풍우타라니경
    UC編號
    "Volume 414"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:4th year of Ching Lung (景龍),T'ang dynasty (唐) (A.D. 710) in Hsi Ch'ung-fu Monastery (西崇福寺).
    雕板訊息
    (2) Case 讚 198; carved A.D. 1241.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK 13:1137-1147; HDJK (vol. 83).
    其他目錄
    (4) Nj. 529; Ono. 3:466a.
    大明三藏聖教目録
    529
    佛書解說大辭典
    Ono. 3:466a.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    198
    千字文尾數字
    198
    雕刻年代
    carved A.D. 1241.


問題回報(Feedback)
大乘伽耶山頂經
引用網址


規範碼:CA0001535
CBETA 經號:T0467
藏別:大正藏
經名:大乘伽耶山頂經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:3,568
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ 0693(唐(長壽二 A.D. 693))

[高麗藏]:
  1. 693 ~ 694

[CBETA]:
  1. 693 ~ 693(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 大福先寺 PL000000023665
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/733/
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】敢、【宋】毀、【元】毀、【明】男、【縮】宙二、【卍】十.六、【Nj】241
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本
  2. 梵文經名
    Gayāśīrṣasūtra
    藏文經名
    Ga-ya mgoḥi ri
    韓文經名
    대승가야산정경
    UC編號
    "Volume 327"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:2nd year of Ch'ang Shou (長壽),Great Chou dynasty (大周) (A.D.693-694) in Ta-chou-tung Monastery (大周東寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.222, K.223, K.224, K.560.
    雕板訊息
    (2) Case 敢 158; carved A.D. 1243.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 11:435-438; HDJK. (vol. 64).
    其他目錄
    (4) Nj. 241; Ono. 7:281a; To. 109; O. 777.
    大明三藏聖教目録
    241
    佛書解說大辭典
    Ono. 7:281a
    東北大學藏經目錄
    To. 109
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 777.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    158
    千字文尾數字
    158
    雕刻年代
    carved A.D. 1243.


問題回報(Feedback)
護命法門神呪經
引用網址


規範碼:CA0001349
CBETA 經號:T1139
藏別:大正藏
經名:護命法門神呪經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:4,802
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ 0693(唐(長壽二 A.D. 693))

[高麗藏]:
  1. ~ 693

[CBETA]:
  1. 693 ~ 693(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 佛授記寺 PL000000023657
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/1840/
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】知、【宋】過、【元】過、【明】罔、【縮】餘五、【卍】十一.二、【Nj】371
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、(1)知恩院本
    備考
    • (1)古寫本
  2. 梵文經名
    Sumukhanāmadhāraṇī(sūtra)
    藏文經名
    Sgo bzaṅ po
    韓文經名
    호명법문신주경
    UC編號
    "Volume 350"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:2nd year of Ch'ang Shou (長壽),T'ang dynasty (唐) (A.D. 693) in Fo-shou-chi Monastery (佛授記寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.342, K.343, K.1236.
    雕板訊息
    (2) Case 知 169; carved A.D. 1240.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK.12:72-76; HDJK. (vol. 85).
    其他目錄
    (4) Nj. 371; Ono. 3:321c; To. 614, 915; O.309, 540.
    大明三藏聖教目録
    371
    佛書解說大辭典
    Ono. 3:321c
    東北大學藏經目錄
    To. 614, 915
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O.309, 540.
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    169
    千字文尾數字
    169
    雕刻年代
    carved A.D. 1240.


問題回報(Feedback)
恒河上優婆夷會
引用網址


規範碼:CA0001328
CBETA 經號:T0310.31
經名:恒河上優婆夷會
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
廣大寶樓閣善住祕密陀羅尼經
引用網址


規範碼:CA0001286
CBETA 經號:T1006
藏別:大正藏
經名:廣大寶樓閣善住祕密陀羅尼經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:3
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:27,935
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0706 ~ 0706(唐(神龍二 A.D. 706))

[高麗藏]:
  1. ~ 706

[CBETA]:
  1. 706 ~ 706(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/525/
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】悲、【宋】絲、【元】絲、【明】念、【縮】成五、【卍】十二.八、【Nj】505
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本
  2. 梵文經名
    Mahāmaṇivipulavimānaviśvasupratiṣṭhitaguhyaparamarahasyakalparājadhāraṇī(sūtra)
    藏文經名
    Nor-bu chen-po rgyas-paḥi gshal-med-khaṅ śin-tu rab-tu-gnas-pa gsaṅ-ba dam-paḥi gsaṅ-baḥi cḥo-ga shib-moḥi rgyal po
    韓文經名
    광대보루각선주비밀타라니경
    UC編號
    "Volume 402"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:15th day,9th month,2nd year of Shen Lung (神龍),T'ang dynasty (唐) (October 26th,A.D. 706) in Hsi Ch'ung-fu Monastery (西崇福寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf K.430, K.1298.
    雕板訊息
    (2) Case 悲 194; carved A.D. 1242-1243.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 13:671-690; HDJK. (vol. 82).
    其他目錄
    (4) Nj. 535; Ono. 3:376c; To. 506, 885; O.138, 510.
    大明三藏聖教目録
    535
    佛書解說大辭典
    Ono. 3:376c
    東北大學藏經目錄
    To. 506, 885
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O.138, 510.
    北京版藏文大藏經
    Rgyud (da)265a-286a(ḥa)133a-158b
    奈唐版藏文大藏經
    Rgyud (da)1-40a
    德格版藏文大藏經
    Rgyud-ḥbu m(da)286b-309aGzuṅs-ḥdus (E)135b-159b
    拉薩版藏文大藏經
    Rgyud (ta)437b-473b
    卓尼版藏文大藏經
    Rgyud (da)318a-344a(ḥa)146a-171 b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    194
    千字文尾數字
    194
    雕刻年代
    carved A.D. 1242-1243.


問題回報(Feedback)
廣博仙人會
引用網址


規範碼:CA0001284
CBETA 經號:T0310.49
經名:廣博仙人會
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
功德寶花敷菩薩會
引用網址


規範碼:CA0001168
CBETA 經號:T0310.34
經名:功德寶花敷菩薩會
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
佛心經
引用網址


規範碼:CA0001090
CBETA 經號:T0920
藏別:大正藏
經名:佛心經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:2
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:17,718
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[CBETA]:
  1. 693 ~ (唐)
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/498/
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【縮】餘三、【卍】續一.三.三
    底本與校對本
    〔原〕(1)長谷寺本 〔校〕無
    備考
    • (1)享和元年刊


問題回報(Feedback)
發勝志樂會
引用網址


規範碼:CA0000826
CBETA 經號:T0310.25
經名:發勝志樂會
卷數:2
CBETA 收錄狀態:有全文
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
大使呪法經
引用網址


規範碼:CA0000682
CBETA 經號:T1268
藏別:大正藏
經名:大使呪法經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:5,552
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ 0713(唐(長壽二-先天二 A.D. 693-713))

[CBETA]:
  1. 693 ~ 713(唐)
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/1019/
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【縮】餘二、【卍】續一.三.二
    底本與校對本
    〔原〕(1)豐山本 〔校〕(2)高山寺本
    備考
    • (1)寶曆四年刊
    • (2)古寫本


問題回報(Feedback)
大神變會
引用網址


規範碼:CA0000675
CBETA 經號:T0310.22
經名:大神變會
卷數:2
CBETA 收錄狀態:有全文
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
大寶積經
引用網址


規範碼:CA0000552
CBETA 經號:T0310
藏別:大正藏
經名:大寶積經
部類:寶積部類(CBETA)、淨土宗部類(CBETA)、寶積部(大正藏)
卷數:120
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:895,418
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[CBETA]:
  1. 693 ~ (唐)
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/1364/
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】翔至文、【宋】龍至字、【元】龍至字、【明】龍至字、【縮】地一-六、【卍】五.七-六.二、【Nj】23
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本、(1)聖本、(2)聖別本、(3)法隆寺本
    備考
    • (1)聖語藏願經八三號.第一一-二○第三一-四二第四四-四七第四九第五○第六一-六四第六九第七○第九一第九四第九六第一○○第一一一-一一三第一一五-一一八計四五卷、天平十二年寫光明皇后御願
    • (2)同景雲經一三六號.卷第六一-七○第七二-八○第一一八計二○卷、神護景雲年寫孝謙天皇御願
    • (3)卷十三、承和十四年最安寫
    • (4)The Kā-śyapaparivarta〔by Hōlstein.Ed. in the originalSanskrit, in Tibetan , and in Chinese. 梵藏漢六種合刊、商務印書館發行、Peking 1926〕
  2. 梵文經名
    (Mahā)ratnakūṭa
    藏文經名
    Dkon-brtsegs
    韓文經名
    대보자경
    UC編號
    "Volume 149-172"
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci: (see below).
    高麗藏相關經典
    (1) (see below).
    雕板訊息
    (2) Cases 翔-文 72-83; carved A.D. 1239-1241.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 6:1-953; HDJK. vol. 47-49.
    其他目錄
    (4) Nj. 23; Ono. 10:145; To. 45-93; O. 760.
    大明三藏聖教目録
    23
    佛書解說大辭典
    Ono. 10:145
    東北大學藏經目錄
    To. 45-93
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 760.
    梵文資訊
    (5) (see below).
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    72
    千字文尾數字
    83
    雕刻年代
    carved A.D. 1239-1241.


問題回報(Feedback)
出現光明會
引用網址


規範碼:CA0000503
CBETA 經號:T0310.11
經名:出現光明會
卷數:5
CBETA 收錄狀態:有全文
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)
不空羂索呪心經
引用網址


規範碼:CA0000354
CBETA 經號:T1095
藏別:大正藏
經名:不空羂索呪心經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:5,020
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ 0693(唐(長壽二 A.D. 693))

[CBETA]:
  1. 693 ~ 693(唐)
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/1830/
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【宋】男、【元】男、【明】過、【縮】成十、【卍】十.八、【Nj】315
    底本與校對本
    〔原〕明本 〔校〕宋本、元本


問題回報(Feedback)
不空羂索神變真言經
引用網址


規範碼:CA0000348
CBETA 經號:T1092
藏別:大正藏
經名:不空羂索神變真言經
部類:密教部類(CBETA)、密教部(大正藏)
卷數:30
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:237,807
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0707 ~ 0709(唐(神龍三-景龍三 A.D. 707-709))

[高麗藏]:
  1. ~ 707

[CBETA]:
  1. 707 ~ 709(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/1977/
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】女至貞、【宋】慕至潔、【元】慕至潔、【明】必至得、【縮】閏十一十二、【卍】十.九、【Nj】317
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、三十帖策子本、淨嚴校訂本
  2. 梵文經名
    Amoghapāśakalparāja(sūtra)
    藏文經名
    Don-yod-paḥi-shags-paḥi cho-ga shib-moḥi rgyal-po
    韓文經名
    불공견삭신변진언경
    UC編號
    "Volumes 332-33711VoL 332 ch. 1-5 case 女;Vol. 333 ch 6-10 女; Vol. 334 ch. 11-15 case 慕; Vol. 335 ch. 16-20 case 慕; Vol. 336 ch. 21-25 case 貞; Vol. 337 ch. 26-30 case 貞."
    翻譯概況
    Translation by Bodhiruci:summer of the 3rd year of Shen Lung (神龍),T'ang dynasty (唐) (A.D.707) in Hsi-ch'ung-fu Monastery (西崇福寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. K.288, K.289, K.290, K.291, K.308[*5], K.1456.
    雕板訊息
    (2) Cases 女-貞 161-163; carved A.D. 1239-1240.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 11:641-892; HDJK. (vol. 84).
    其他目錄
    (4) Nj. 317; Ono 9:186a; To. 682, 683, 686, 687, 688, 901, 902, 903; O. 365, 366, 367, 526, 527, 528.
    大明三藏聖教目録
    317
    佛書解說大辭典
    Ono 9:186a
    東北大學藏經目錄
    To. 682, 683, 686, 687, 688, 901, 902, 903
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 365, 366, 367, 526, 527, 528.
    北京版藏文大藏經
    Rgyud (ma)l-255aRgyud (ma)261a-263a(ḥa)225a-227aRgyud (ḥa)222a-225a
    奈唐版藏文大藏經
    Rgyud (ba-ḥog)lb-569aRgyud (pha)299b-302b
    德格版藏文大藏經
    Rgyud-ḥbum (ma)-(tsa)57bRgyud-ḥbum (tsa)58a-59bGzuṅs-ḥdus (E)226b-228bRgyud-ḥbum (tsa)59b-62aGzuṅs-ḥdus (E)223b-226b
    拉薩版藏文大藏經
    Rgyud (pha)197a-(ba)360bRgyud (pa)336b-340aRgyud (pa)472a-476a
    卓尼版藏文大藏經
    Rgyud (ma)lb-297bRgyud (ma)304a-306a(ḥa)243b-246aRgyud (ḥa)240b-243b
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    161
    千字文尾數字
    163
    雕刻年代
    carved A.D. 1239-1240.


問題回報(Feedback)
佛說寶雨經
引用網址


規範碼:CA0000269
CBETA 經號:T0660
藏別:大正藏
經名:佛說寶雨經
部類:經集部類(CBETA)、經集部(大正藏)
卷數:10
CBETA 收錄狀態:有全文
字數:64,345
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ 0693(唐(長壽二 A.D. 693))

[高麗藏]:
  1. 643 ~ 693

[CBETA]:
  1. 693 ~ 693(唐)
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 佛授記寺 PL000000023657
作譯者歸屬研究資訊 (CBC@):
  1. https://dazangthings.nz/cbc/text/939/
其他參考資料:
  1. 其他版本藏經資訊
    【麗】被、【宋】草、【元】草、【明】此、【縮】宇六、【卍】九.六、【Nj】751
    底本與校對本
    〔原〕麗本 〔校〕宋本、元本、明本、宮本、(1)聖本
    備考
    • (1)聖語藏願經六四號.卷第五第八第十計三卷、天平十二年寫 光明皇后御願
  2. 梵文經名
    Ratnameghasūtra
    藏文經名
    Dkon-mchog sprin
    韓文經名
    보우경
    UC編號
    "Volumes 286-287Vol. 286 ch. 1-5 被;Vol. 287 ch. 6-10 被."
    翻譯概況
    Translation by Dharmaruci:2nd year of Ch'ang Shou (長壽),T'ang dynasty (唐) (A.D. 693) in Fo-shou-chi Monastery (佛授記寺).
    高麗藏相關經典
    (1) cf. (K.134, K.1476).
    雕板訊息
    (2) Case 被 138; carved A.D. 1243.
    韓文文獻參考
    (3) KDJK. 10:77-145; HDJK. (vol. 70).
    其他目錄
    (4) Nj. 151; Ono. 10:136b; To. 231; O. 897; Mvy. 1337.
    大明三藏聖教目録
    151
    佛書解說大辭典
    Ono. 10:136b
    東北大學藏經目錄
    To. 231
    西藏大藏經甘殊爾勘同目錄
    O. 897
    北京版藏文大藏經
    Mdo-sna-tshogs (dsu)1-121a
    梵文資訊
    Śikṣ. 51.21, 135.12.
    奈唐版藏文大藏經
    Mdo (tsha)1-175b
    德格版藏文大藏經
    Mdo-sde (wa)1b-112b
    拉薩版藏文大藏經
    Mdo (tsha)1b-180a
    卓尼版藏文大藏經
    Mdo-maṅ (wa)1b-141a
    千字文首
    千字文尾
    千字文首數字
    138
    千字文尾數字
    138
    雕刻年代
    carved A.D. 1243.


問題回報(Feedback)
阿闍世王子會
引用網址


規範碼:CA0000087
CBETA 經號:T0310.37
經名:阿闍世王子會
卷數:1
CBETA 收錄狀態:有全文
閱讀全文:CBETAOnline 閱讀
作譯者:
  1. 菩提流志  A001358 (translator)
作品完成時間:
[大正藏]:
  1. 0693 ~ (唐(長壽二 A.D. 693-))

[高麗藏]:
  1. 706 ~ 713
作品完成地點:
[高麗藏]:
  1. 崇福寺 PL000000042324


問題回報(Feedback)